User Tag List

Thema: Ehapa-/Egmont Comic Collection

  1. #5651
    Ex-Exphilosoph Avatar von Jovis
    Registriert seit
    01.2023
    Beiträge
    5.319
    Mentioned
    187 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Da waren aber nicht die Jugendkurzgeschichten drin.
    Art is a naked dream for consciousness.

    [QUOTE=Largo Beutlin;5890050]Im Gegensatz zu dir fördere ich das Comicwesen durch den Ankauf vieler Neuerscheinungen.[/QUOTE]

  2. #5652
    Mitglied Avatar von Manxman
    Registriert seit
    01.2001
    Beiträge
    805
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Grubert Beitrag anzeigen
    Das stimmt, aber eben nicht in Farbe, und dann ist der auch schon ewig her, und nie nachgedruckt worden.

    Die Albumversionen der Jugend mag ich überhaupt nicht. Gekürzt, gruselig aufgeblasen durch das Albumformat, und teils groteske Farbgebung. Surreal, aber hier ist das mal nicht positiv.
    Die erste Albenversion war tatsächlich gruselig, weil Ehapa damals mit dem Lettering schlechte Entscheidungen traf. Die Chroniken-Version dagegen find ich ziemlich genial. Die größeren Bilder wirken nicht gedrängt und die Farben sind doch super. Zur Ergänzung mag ich aber meine Zack-Pocket. Die JNK-Version war aber auch gut.

  3. #5653
    Mitglied
    Registriert seit
    09.2003
    Beiträge
    949
    Mentioned
    7 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Tanguy und Laverdure Collectors Edition 4 - Schäbig

    Die Tanguy und Laverdure Collectors Edition Nr. 4 ist heute bei mir eingetroffen und ich muß sagen, daß die deutsche Bearbeitung unterirdisch ist. Nicht die Spur von Engagement - ich vermisse die Hingabe zum Medium. Eine lieblose Edition! Pfui!
    - Und das schlimmste: 48 von 196 Seiten sind in SCHWARZ/WEIß - nirgends auf den "Egmont Shop"-Seiten im Internet steht ein Hinweis darauf. Das ist eine Frechheit!
    - Im redaktionellen Teil finden sich auf 6 Seiten einige Artikel aus PILOTE bezüglich der gleichnamigen TV-Serie. Und zwar in FRANZÖSISCHER Sprache. Was soll ich denn damit als deutscher Leser anfangen?? Hätte man das nicht entsprechend bearbeiten können?
    - Und anstelle der originalen Album-Cover ist vor jeder Story eine dürftige s/w-Grafik vorangestellt. Jeder andere Verlag hätte da sicherlich sorgfältiger gearbeitet. Da fehlt die Liebe zum Detail. Einmal mehr zeigt Ehapa, daß für sie die Comics nur ein Mittel zum Zweck sind - ein beliebiges Produkt zum Geldverdienen.
    - Auch finden sich keine Hinweise auf die mittlerweile zahlreichen Publikationen auf deutsch.

    Die Tanguy und Laverdure Collectors Edition Nr. 4 beinhaltet folgende Stories:

    Albumlange Geschichten:
    - 10. Mission speciale (1968), 61 Seiten, Farbe
    Sondereinsatz, Splitter 10
    Zack 40-50/1973: Der Geheimauftrag

    - 9. Les anges noirs (1968), 48 Seiten, Farbe
    Die Schwarzen Engel, Splitter 9
    Zack 48/1972-1/1973: Duell über dem Dschungel

    Taschenbuch-Geschichten:
    - 1. Première mission (1968), schwarz/weiß
    Der erste Auftrag, Zack Parade 1
    Um Leben und Tod, Carlsen 6

    - 2. Le grand mirage (1968), schwarz/weiß
    Zack 24/1979: Flugzeug in Flammen

    - 3. Piège pour un pilote (1969), schwarz/weiß
    Erste Ehapa-Gesamtausgabe 5

    Meinem Ärger habe ich oben bereits Luft gemacht. Ich kann dafür keine Kaufempfehlung aussprechen.
    Und das war es dann auch für mich. Hier steige ich aus, denn für mich als Sammler wird der Leidensdruck zu hoch.
    Herzliche Grüße
    nc

  4. #5654
    Mitglied Avatar von brilli
    Registriert seit
    10.2016
    Beiträge
    371
    Mentioned
    19 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Bist du sicher, dass das kein Fehldruck ist? Ich meine, französischer Text in der deutschen Ausgabe ist schon seltsam. Die schwarzweiß Seiten sind allerdings echt ärgerlich, falls es da einen kolorierte Ausgabe gab.
    Verkaufe: vor allem Funnys
    Suche: Dolores
    Suche: SODA

  5. #5655
    Mitglied Avatar von Manfred G
    Registriert seit
    02.2005
    Ort
    Bergisches Land
    Beiträge
    2.309
    Mentioned
    31 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Über diese 3 Kurzgeschichten wurde sich intensiv ausgetauscht, wenn ich mich nicht irre im Thema: Welche Comics habt ihr gelesen...
    Das ärgerliche ist für einige dass diese Storys in der alten Ehapa-Gesamt-Ausgabe in Farbe abgedruckt sind (Ich besitze die alte Ausgabe und hier sind diese in Farbe abgedruckt). Ich vermute Ehapa übernimmt diesmal die vorhandene Gesamt-Ausgabe aus Frankreich und kann nichts ändern...
    Zitat: Im redaktionellen Teil finden sich auf 6 Seiten einige Artikel aus PILOTE bezüglich der gleichnamigen TV-Serie in französich. In der alten Ausgabe befindet sich auch ein ausführlicher Artikel über diese Serie, aber in deutsch!

  6. #5656
    ist irgendwie doch wieder zaktuell Avatar von ZAQ
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nothing Gulch
    Beiträge
    22.944
    Mentioned
    123 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    11
    Zitat Zitat von nc-schmitt Beitrag anzeigen
    Tanguy und Laverdure Collectors Edition 4 - Schäbig

    Die Tanguy und Laverdure Collectors Edition Nr. 4 ist heute bei mir eingetroffen und ich muß sagen, daß die deutsche Bearbeitung unterirdisch ist. Nicht die Spur von Engagement - ich vermisse die Hingabe zum Medium. Eine lieblose Edition! Pfui! (...)
    Das wundert mich jetzt. MWn ist doch da Georg F.W. Tempel im Boot oder sogar federführend und der hat doch in der Vergangeheit oft genug bewiesen, dass er eine "Hingabe zum Medium" hat!?
    Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
    - Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
    Support your local dealer.
    -Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
    - © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -

  7. #5657
    Mitglied Avatar von Tsungam
    Registriert seit
    01.2023
    Beiträge
    754
    Mentioned
    6 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich will die Reihe nicht besonders verteidigen, denn wie etliche Egmont-GAs hat sie ein schlechtes Preis-Leistungs-Verhältnis, aber Magazinseiten in frz. Sprache gab es in den Bänden davor auch schon. Da bliebe bestenfalls die Möglichkeit, Originalseite und Übersetzung nebeneinander abzudrucken.

  8. #5658
    ist irgendwie doch wieder zaktuell Avatar von ZAQ
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nothing Gulch
    Beiträge
    22.944
    Mentioned
    123 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    11
    Zitat Zitat von Tsungam Beitrag anzeigen
    (...) Da bliebe bestenfalls die Möglichkeit, Originalseite und Übersetzung nebeneinander abzudrucken.
    Nö. Es gäbe auch noch die Möglichkeit ein kleines Extra-Heft, schmucklos und funktionell, beizufügen, dass die Übersetzungen von 'Bilddateien' im Hauptband bringt. Hätte Ehapa sowas seinerzeit bei der Jijé-s/w-GA gemacht, hätten sie mindestens einen Komplettsatz mehr verkaufen können. (Ja, wenns bei diesem 'mindestens' geblieben wäre, hätte sich der Aufwand natürlich nicht gelohnt... - aber vielleicht fürs Renommé, das ja seit Jahren mehr und mehr in den Keller geht... )
    Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
    - Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
    Support your local dealer.
    -Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
    - © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -

  9. #5659
    Mitglied
    Registriert seit
    01.2009
    Beiträge
    13.383
    Mentioned
    138 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Grubert Beitrag anzeigen
    Volker, du warst doch an der Blueberry Collector's Edition beteiligt, und jetzt wo es so aussieht als gäbe es von allen Blueberry KGs auch hübsche Farbfassungen, könntest du nicht versuchen Ehapa dazu zu bewegen einen Collectors Edition Sonderband mit allen 9 KGs zu erstellen? Nicht im Albumformat, aber vielleicht etwas größer als die Zack Parade damals war? Vielleicht wie damals bei Carlsen die 16/22 Ausgaben.

    Das wäre doch mal eine echte Neuheit ...
    Könnte man bitte Egmont zu rein gar nichts ermuntern was mit FB Klassikern zu tun hat! Danke

    Diese Folter muss doch noch zu Lebzeiten für uns ein Ende haben!

  10. #5660
    Mitglied Avatar von Angelika_S
    Registriert seit
    10.2005
    Ort
    Münster
    Beiträge
    128
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von nc-schmitt Beitrag anzeigen
    Tanguy und Laverdure Collectors .......

    48 von 196 Seiten sind in SCHWARZ/WEIß.......
    Und zwar in FRANZÖSISCHER Sprache. Was soll ich denn damit als deutscher Leser anfangen??.......
    - Auch finden sich keine Hinweise auf die mittlerweile zahlreichen Publikationen auf deutsch.
    Ja, diese drei Dinge sind mir auch negativ aufgefallen. Insbesondere das viele Französisch, das ich nicht gut kann...... Da hätte man vielleicht in einem kleinen Kästchen zumindest auszugsweise übersetzen können. Aber dafür war es vielleicht auch zu viel.

    Trotz allem finde ich diese GA ganz gut. Na, bis auf den aktuellen Band. Aber auch da sind die Zusatztexte - zumindest für mich - halbwegs interessant. Ich kenne T&L bislang nur aus dem Zack. Auch daher ist die aktuelle Ausgabe für mich jetzt Inhaltlich nicht so wahnsinnig interessant und färbt vielleicht ein wenig auf den Rest der Ausgabe ab.

  11. #5661
    Mitglied Avatar von BobCramer
    Registriert seit
    06.2000
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    4.265
    Mentioned
    58 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Gibt es überhaupt eine Ehapa-GA, mit der man rundum zufrieden sein könnte? Das sind meistens Kompromiss-GAs, die man sich anschafft, weil sie a) gewisse Inhalte bieten, auf die man nicht verzichten möchte, oder weil es b) keine anderen GAs der entsprechenden Serien gibt, weshalb man notgedrungen zur Ehapa-GA greift, oder weil man c) gerade eine Million geerbt hat und einfach alles kauft, was so erscheint...

  12. #5662
    Moderator Zack-Forum Avatar von efwe
    Registriert seit
    03.2000
    Ort
    in bad dürkheim.
    Beiträge
    10.664
    Mentioned
    75 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Hier ein paar Anmerkungen zu "Tanguy & Laverdure Collector's Edition":
    Vorab ist zu sagen, dass wir uns sehr eng an die Originalausgabe halten und auch halten müssen. Das ist vom Lizenzgener so gewünscht. Deshalb gibt es keinen Austausch von Covern, einzelnen Kurzgeschichten etc.

    Zu den Kurzgeschichten:
    Diese sind im Originalformat und komplett, d.h. sie wurden um die Panels ergänzt, die damals beim Ummontieren für ihre Albenveröffentlichung herausgenommen wurden. Eine Farbversion ist deshalb vom Lizenzgeber nicht geplant gewesen.

    Zur deutschen Veröffentlichungsgeschichte:
    Ich hatte es irgendwann schon einmal erwähnt - und leider hat das Ehapa nicht in seine Pressemeldungen aufgenommen: Wir werden den letzten Band der Reihe, der mit 144 Seiten recht schmal ist, um 16 Seiten Redaktion ergänzen und dort "Tanguy und Laverdure in Deutschland" in einem Ruck abhandeln, anstatt "bits and pieces" über die 10 Bände zu verteilen. M.E. ist ein kompaktes Abhandeln stringenter und macht es dem Leser einfacher.

    Originalseiten in der deutschen Ausgabe:
    Der Grund, warum die abgebildeten Magazinseiten nicht eingedeutscht sind, ist, dass es nur mit riesigem Aufwand geht und m.E. den Gesamteindruck solcher Seiten zerstören würde. Außerdem wird der Inhalt der Seiten zusammengefasst in den redaktionellen Texten wiedergegeben. Ja, man hätte ein Beiheft produzieren können mit den übersetzten Texten. Aber der Verlag und ich waren uns einig, dass der Aufwand/Kosten in keinem Verhältnis zum Ergebnis steht, da ich davon überzeugt bin, dass nur sehr wenige Leser daran interessiert sind, 50 - 60 Jahre alte Texte über Flieger, Pilotenausbildung, TV-Serie etc. zu lesen.
    Bei den Comics im redaktionellen Teil setzen wir da, wo es die Vorlagen zulassen, deutsche Texte ein.

    Wer seine Kaufentscheidung für die Ausgabe nicht von ihrer Vollständigkeit abhängig macht - und vollständig ist sie tatsächlich - sondern vom Verhältnis Farb- zu Schwarzweißseiten, hat ab Band 4 tatsächlich ein Problem, da in den Bänden 5 und 6 die weiteren Kurzgeschichten im Originalformat und in schwarzweiß abgedruckt werden. Und in den Bänden 7 und 8 der Charlier-Roman "L'avion qui tuait ses pilotes" mit jeweils 80 Seiten veröffentlicht wird.

    EfWe

  13. #5663
    Mitglied Avatar von Tsungam
    Registriert seit
    01.2023
    Beiträge
    754
    Mentioned
    6 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Übersetzt oder etwa auch französisch?
    Falls französisch, kann man sich das auch schenken.

  14. #5664
    Mitglied Avatar von Grubert
    Registriert seit
    04.2010
    Beiträge
    825
    Mentioned
    18 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von jellyman71 Beitrag anzeigen
    Könnte man bitte Egmont zu rein gar nichts ermuntern was mit FB Klassikern zu tun hat! Danke

    Diese Folter muss doch noch zu Lebzeiten für uns ein Ende haben!
    Mag sein, aber mit der Blueberry CE bin ich insgesamt sehr zufrieden.

  15. #5665
    Ex-Exphilosoph Avatar von Jovis
    Registriert seit
    01.2023
    Beiträge
    5.319
    Mentioned
    187 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Grubert Beitrag anzeigen
    Mag sein, aber mit der Blueberry CE bin ich insgesamt sehr zufrieden.
    Ich auch. Und auch mit der MV-CE. Ich bin eigentlich auch schon mit der Rote Korsar GA zufrieden gewesen und finde auch wenig an der neuen LL-GA auszusetzen. Die Tanguy CE Band 1 fand ich ausgezeichnet, und halte daher auch an meinem guten Feedback fest, finde aber auch, dass die Bearbeitung in Band 4 zumindest einen erklärenden Kommentar gut hätte gebrauchen können. Besser als die alte GA finde ich sie aber dennoch.
    Art is a naked dream for consciousness.

    [QUOTE=Largo Beutlin;5890050]Im Gegensatz zu dir fördere ich das Comicwesen durch den Ankauf vieler Neuerscheinungen.[/QUOTE]

  16. #5666
    Mitglied Avatar von Grubert
    Registriert seit
    04.2010
    Beiträge
    825
    Mentioned
    18 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Manfred G Beitrag anzeigen
    Über diese 3 Kurzgeschichten wurde sich intensiv ausgetauscht, wenn ich mich nicht irre im Thema: Welche Comics habt ihr gelesen...
    Das ärgerliche ist für einige dass diese Storys in der alten Ehapa-Gesamt-Ausgabe in Farbe abgedruckt sind (Ich besitze die alte Ausgabe und hier sind diese in Farbe abgedruckt).
    Ok, aber waren das die TB Versionen oder die ummontierten Album Versionen?

    In der aktuellen Tanguy CE sind ja anscheinend die TB Versionen drin, jedoch waren laut Volker Hamann die hier in CE 4 abgedruckten KGs 1 - 3 im Erstabdruck in Farbe, während die anderen 6 KGs 4 - 9 tatsächlich nur in s/w veröffentlicht worden waren.
    Geändert von Grubert (07.02.2024 um 12:20 Uhr)

  17. #5667
    Mitglied Avatar von Manfred G
    Registriert seit
    02.2005
    Ort
    Bergisches Land
    Beiträge
    2.309
    Mentioned
    31 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von efwe Beitrag anzeigen
    Vorab ist zu sagen, dass wir uns sehr eng an die Originalausgabe halten und auch halten müssen.
    Zu den Kurzgeschichten:
    Diese sind im Originalformat und komplett, d.h. sie wurden um die Panels ergänzt, die damals beim Ummontieren für ihre Albenveröffentlichung herausgenommen wurden. Eine Farbversion ist deshalb vom Lizenzgeber nicht geplant gewesen.EfWe
    Das hatte ich mir schon gedacht, aber es ist ja einfacher dem Ehapa Verlag die Schuld dafür zu geben. Beispiele für herausgenommenen Panels gab es ja auch in der alten Gesamtausgabe.
    Ich habe mir von der neuen Gesamtausgabe die ersten beiden Bände auch gekauft obwohl ich die alte Ausgabe habe da ich die Sekundär-Seiten und auch den kompletten Abdruck zusammenhängend im ersten Band sehr gut finde.

  18. #5668
    Ex-Exphilosoph Avatar von Jovis
    Registriert seit
    01.2023
    Beiträge
    5.319
    Mentioned
    187 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @Grubert: Ja genau, der Punkt hätte ruhig mal erwähnt werden können. Zumal wohl auch NUR bei der allerersten KG in Band 4 vormals eine Seite, bzw. Panels im Umfang einer Seite fehlte(n), während die 2 anderen Geschichten schon in Albenfassung ungekürzt und Farbe drin waren.
    Geändert von Jovis (07.02.2024 um 10:53 Uhr)
    Art is a naked dream for consciousness.

    [QUOTE=Largo Beutlin;5890050]Im Gegensatz zu dir fördere ich das Comicwesen durch den Ankauf vieler Neuerscheinungen.[/QUOTE]

  19. #5669
    Moderator Zack-Forum Avatar von efwe
    Registriert seit
    03.2000
    Ort
    in bad dürkheim.
    Beiträge
    10.664
    Mentioned
    75 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich meine mich zu erinnern, dass in Band 4 in "Der erste Auftrag" 2 Strips = 3 Panels gefehlt haben. In Band 5 werden es 3 Strips = 5 Panels in "Luftpiraten" und 2 Strips = 2 Panels in "Piratensender" sein.

    EfWe

  20. #5670
    Ex-Exphilosoph Avatar von Jovis
    Registriert seit
    01.2023
    Beiträge
    5.319
    Mentioned
    187 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Genau. Und diese Panels sind tatsächlich auch vorne im redaktionellen Teil genau aufgelistet, was ich sehr gut fand.
    Art is a naked dream for consciousness.

    [QUOTE=Largo Beutlin;5890050]Im Gegensatz zu dir fördere ich das Comicwesen durch den Ankauf vieler Neuerscheinungen.[/QUOTE]

  21. #5671
    Mitglied Avatar von BobCramer
    Registriert seit
    06.2000
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    4.265
    Mentioned
    58 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von efwe Beitrag anzeigen
    Zu den Kurzgeschichten: Diese sind im Originalformat und komplett, d.h. sie wurden um die Panels ergänzt, die damals beim Ummontieren für ihre Albenveröffentlichung herausgenommen wurden. Eine Farbversion ist deshalb vom Lizenzgeber nicht geplant gewesen.
    Also für mich ist das nicht nachvollziehbar. Meines Wissens sind diese ersten Tanguy-Kurzgeschichten in den Pockets in Farbe und nicht in sw erschienen. "Der erste Aufrag" zum Beispiel wurde 1973 in der ZACK Parade 1, fünf Jahre nach der Erstpublikation, komplett farbig abgedruckt, und zwar in der ungekürzten 16-Seiten-Version! Fünf Jahrzehnte später gibt es diese Geschichte in der Gesamtausgabe nun nur in sw. Da fragt man sich als treuer Käufer der - nicht gerade unterpreisigen - GA schon, was das eigentlich soll, und fühlt sich verschaukelt.

    Bei den Korsaren-Kurzgeschichten hatten wir vor Jahren genau dieselbe Situation. Die gab es in der Gesamtausgabe auch nur in sw, obwohl zumindest die erste der beiden Geschichten in der ZACK Parade 4 1973 16seitig und in prachtvollen Farben abgedruckt worden war ("Käpt'n Rotbart - Das Gold von San Christobal").

    Ich muss jetzt also in diesen Fällen tatsächlich auf fünf Jahrzehnte altes Koralle-Material zurückgreifen, um die Geschichten komplett in Farbe genießen zu können.
    Geändert von BobCramer (07.02.2024 um 13:31 Uhr)

  22. #5672
    Mitglied
    Registriert seit
    01.2009
    Beiträge
    13.383
    Mentioned
    138 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von BobCramer Beitrag anzeigen
    Gibt es überhaupt eine Ehapa-GA, mit der man rundum zufrieden sein könnte? Das sind meistens Kompromiss-GAs, die man sich anschafft, weil sie a) gewisse Inhalte bieten, auf die man nicht verzichten möchte, oder weil es b) keine anderen GAs der entsprechenden Serien gibt, weshalb man notgedrungen zur Ehapa-GA greift, oder weil man c) gerade eine Million geerbt hat und einfach alles kauft, was so erscheint...
    Oder alles a, b, c zusammen

  23. #5673
    Mitglied
    Registriert seit
    01.2009
    Beiträge
    13.383
    Mentioned
    138 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von efwe Beitrag anzeigen
    Hier ein paar Anmerkungen zu "Tanguy & Laverdure Collector's Edition":
    Vorab ist zu sagen, dass wir uns sehr eng an die Originalausgabe halten und auch halten müssen. Das ist vom Lizenzgener so gewünscht. Deshalb gibt es keinen Austausch von Covern, einzelnen Kurzgeschichten etc.

    Zu den Kurzgeschichten:
    Diese sind im Originalformat und komplett, d.h. sie wurden um die Panels ergänzt, die damals beim Ummontieren für ihre Albenveröffentlichung herausgenommen wurden. Eine Farbversion ist deshalb vom Lizenzgeber nicht geplant gewesen.

    Zur deutschen Veröffentlichungsgeschichte:
    Ich hatte es irgendwann schon einmal erwähnt - und leider hat das Ehapa nicht in seine Pressemeldungen aufgenommen: Wir werden den letzten Band der Reihe, der mit 144 Seiten recht schmal ist, um 16 Seiten Redaktion ergänzen und dort "Tanguy und Laverdure in Deutschland" in einem Ruck abhandeln, anstatt "bits and pieces" über die 10 Bände zu verteilen. M.E. ist ein kompaktes Abhandeln stringenter und macht es dem Leser einfacher.

    Originalseiten in der deutschen Ausgabe:
    Der Grund, warum die abgebildeten Magazinseiten nicht eingedeutscht sind, ist, dass es nur mit riesigem Aufwand geht und m.E. den Gesamteindruck solcher Seiten zerstören würde. Außerdem wird der Inhalt der Seiten zusammengefasst in den redaktionellen Texten wiedergegeben. Ja, man hätte ein Beiheft produzieren können mit den übersetzten Texten. Aber der Verlag und ich waren uns einig, dass der Aufwand/Kosten in keinem Verhältnis zum Ergebnis steht, da ich davon überzeugt bin, dass nur sehr wenige Leser daran interessiert sind, 50 - 60 Jahre alte Texte über Flieger, Pilotenausbildung, TV-Serie etc. zu lesen.
    Bei den Comics im redaktionellen Teil setzen wir da, wo es die Vorlagen zulassen, deutsche Texte ein.

    Wer seine Kaufentscheidung für die Ausgabe nicht von ihrer Vollständigkeit abhängig macht - und vollständig ist sie tatsächlich - sondern vom Verhältnis Farb- zu Schwarzweißseiten, hat ab Band 4 tatsächlich ein Problem, da in den Bänden 5 und 6 die weiteren Kurzgeschichten im Originalformat und in schwarzweiß abgedruckt werden. Und in den Bänden 7 und 8 der Charlier-Roman "L'avion qui tuait ses pilotes" mit jeweils 80 Seiten veröffentlicht wird.

    EfWe
    Das alte Magazin Seiten übersetzt werden halte ich auch für Quatsch.
    Ich persönlich mag natürlich SW und bin eher froh darüber.
    Klar muss sich sonst an die Originalausgabe gehalten werden und die 16 Extra Seiten zum Schluss ist doch sehr schön.
    Ich bin relativ cool mit der Ausgabe.
    Da hat mich der Blueberry katastrophen Druck ausserordentlich dagegen genervt und psychisch in den Staub von Egmont City gezogen.

    Lasst uns alle dafür beten das sich Horst noch einmal um den Blueberry kümmern kann und nicht nur noch mit dem Tesla um den Block fährt.

  24. #5674
    Mitglied Avatar von BobCramer
    Registriert seit
    06.2000
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    4.265
    Mentioned
    58 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von jellyman71 Beitrag anzeigen
    Lasst uns alle dafür beten das sich Horst noch einmal um den Blueberry kümmern kann und nicht nur noch mit dem Tesla um den Block fährt.
    Der letzte große Wunsch, den ich hienieden noch habe: dass Splitter doch noch die ultimative Blueberry-GA bringt und diese sogar beendet, bevor ich den letzten Atemzug tue!!!

  25. #5675
    Mitglied
    Registriert seit
    01.2009
    Beiträge
    13.383
    Mentioned
    138 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von BobCramer Beitrag anzeigen
    Der letzte große Wunsch, den ich hienieden noch habe: dass Splitter doch noch die ultimative Blueberry-GA bringt und diese sogar beendet, bevor ich den letzten Atemzug tue!!!

    Mit dem vorletzten Röcheln auf dem Sterbebett, triumphierend den Abschlussband der Splitter Blueberry ultimativ Edition mit Druck, zusammen mit der vollbusigen slowakischen Pflegerin in die höhe stemmen.
    Egmont doch noch in die Schranken gewiesen ...

Seite 227 von 236 ErsteErste ... 127177217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236 LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges - Splashbooks - Splashcomics - Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte
Comicsalon Erlangen
Lustige Taschenbücher