Der 1. Band verschiebt sich leicht und erscheint nun am 7. Dezember:
https://www.manga-passion.de/news/69...um-einen-monat
Hier noch eine japanische Leseprobe:
https://shogakukan.tameshiyo.me/9784091432162?page=1
Originaltitel: Atsumare Doubutsu no Mori -Mujintou Diary-
Autor & Zeichner: Kokonasu Rumba
Verlag: Shogakukan / Magazin:Corocoro Comic
Zielgruppe: Shounen
Genre (laut Mangaupdates): Comedy, Fantasy, Slice of Life
Deutscher Verlag: Tokyopop
Bandanzahl: 5 (laufend)
Format: Taschenbuch, Standardformat
Preis: 7,00 €
Extra: Stickerbogen (Band 1)
Deutsche VÖ-Termine:
Band 1: November 2022
Band 2: Februar 2023
Beschreibung (von Tokyopop):
Cover Band 2-5:Mithilfe des cleveren Waschbären Tom Nook beginnen die vier Freunde Coroyuki, Benben, Himepoyo und Gu-chan ihr Leben auf einer einsamen Insel. Dort lernen sie viele tierische Bewohner kennen, errichten Unterku?nfte, bauen Möbel und gehen all die anderen Herausforderungen, die das Inselleben so mit sich bringt, auf ihre ganz eigene Weise an. Und eins ist sicher: Bei dieser bunten Truppe ist Spaß garantiert!
Wenigstens eine Sache können alle unsere Verlage: Durch die Bank weg ziemlich uninteressante Titel lizenzieren.
Großformat, Hardcover, Neuauflagen, Klassiker und Extrakram nicht zum Standard machen - in Maßen ist vertretbar!
Mangaadaption einer Light Novel ohne Originalwerk zu lizenzieren ist dämlich hoch 3. Nur vollständig umgesetzt oder mit Original ist der richtige Weg!
Suffixe und korrekte Anreden müssen erhalten bleiben - Manga müssen nicht eingedeutscht werden!
Der 1. Band verschiebt sich leicht und erscheint nun am 7. Dezember:
https://www.manga-passion.de/news/69...um-einen-monat
Hier noch eine japanische Leseprobe:
https://shogakukan.tameshiyo.me/9784091432162?page=1
Fand den 1. Band überraschend ansprechen und lustig, von daher freue ich mich auch über den 2. Band, der bereits draußen ist:
Die Beschreibung hinterlässt bei mir den Zweifel einer gelungen Übersetzung. Da sich der Manga auf einer japanischen Insel spielt, werden dort kaum Waschbären leben. Die Zeichnungen sprechen dafür das es sich um Tanuki, also Marderhunde handelt. Mittlerweile habe ich ich nur noch Unverständnis für die Fehlübersetzung von Tanuki. Für mich sieht das so aus, als hat der Übersetzter die Englische Version als Grundlage für die Deutsche Übersetzung genommen. Dann entstehen schlampige Übersetzungen.
Tatsächlich sind Tom Nook und co Tanukis also Maderhunde. Im japanischen heißt er ürbigens Tanooki. Für den westlichen Markt passte man die Spiele immer an und macht aus den Tanukis Waschbären. Vermutlich wollte man im Manga davon nicht abweichen und bleibt bei Waschbären.
„Wo andere blindlings der Wahrheit folgen, bedenket …“
„…nichts ist wahr.“
„Wo andere begrenzt sind, von Moral oder Gesetz, bedenket …“
„…alles ist erlaubt“
Diese Manga wünsche ich mir:
Zone-00, Yahari Ore No Seishun Love Comedy Wa Machigatteiru, Persona 3, Persona 4, Boku Wa Tomodachi Ga Sukunai, Welcome to the Ballroom
Lesezeichen