User Tag List

Seite 19 von 85 ErsteErste ... 9101112131415161718192021222324252627282969 ... LetzteLetzte
Ergebnis 451 bis 475 von 2114
  1. #451
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2002
    Beiträge
    3.154
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Der Prolog mit Indiana Goof in Topolino 2744 spielt in China. Und auf der Eröffnungsseite der ersten Episode (TL 2745) ist ein Drache zu sehen. Das passt definitiv nur zu China. Die Story wird am 8.8., dem Eröffnungstag, zuende sein.

    http://www.disney.it/publishing/topo.../oggi/2745.jsp

  2. #452
    Mitglied Avatar von Silly Symphony
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Schweiz
    Beiträge
    1.943
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Hickengruendler Beitrag anzeigen
    Zu der Topolino Geschichte über die Olympischen Spiele in China, die Karlo im anderen Thread angesprochen hat, eine Frage: Ist das eine Geschichte, die man theoretisch auch zu den nächsten Spielen veröffentlichen kann, oder geht es da konkret um die Spiele in Peking, so wie es in LTB 130 konkret um die Spiele in Südkorea ging?
    Das fragliche Topolino ist noch nicht erschienen. Was man aber aus den Vorschauen entnehmen kann, deutet auf den Handlungsort China hin. Wie weit die olympischen Spiele in der Geschichte im Mittelpunkt stehen, ist allerdings nicht ersichtlich. Es kann sein, dass sie nur eine Nebenrolle spielen.
    Nächste Woche wissen wir mehr.
    @NRW-Radler: Soll ich Topolino 2745 auch besprechen, oder bist Du dann wieder zurück?

  3. #453
    Mitglied
    Registriert seit
    10.2001
    Ort
    im Hickengrund
    Beiträge
    152
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Danke für die Antworten.

  4. #454
    SysOp und Moderator Disney Fan Forum
    Registriert seit
    12.2000
    Ort
    Langenfeld (Rheinland)
    Beiträge
    2.896
    Mentioned
    19 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Silly Symphony Beitrag anzeigen
    @NRW-Radler: Soll ich Topolino 2745 auch besprechen, oder bist Du dann wieder zurück?
    Moment... ich bin noch gar nicht weg (erst Montag) und komme auch erst am Erscheinungstag von Topolino 2748 zurück. Die Ausgaben 2745-2747 könnte ich also, wenn überhaupt, nicht pünktlich rezensieren.

    Die Geschichte selbst, um die es hier geht, dürfte allerdings einiges mit den Olympischen Spielen zu tun haben - wenn ich die diversen Vorschauen auf topolino.it und im Vorwort des aktuellen Topolino richtig deute, geht es im Zeichen der fünf Ringe rund um die Welt.

  5. #455
    Mitglied Avatar von Silly Symphony
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Schweiz
    Beiträge
    1.943
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von NRW-Radler Beitrag anzeigen
    Moment... ich bin noch gar nicht weg (erst Montag) und komme auch erst am Erscheinungstag von Topolino 2748 zurück. Die Ausgaben 2745-2747 könnte ich also, wenn überhaupt, nicht pünktlich rezensieren.
    Da trifft es sich doch prima, dass ich ab nächster Woche Urlaub habe. Topolino 2744 bis 2747 werde ich also rezensieren.

    Zitat Zitat von NRW-Radler Beitrag anzeigen
    Die Geschichte selbst, um die es hier geht, dürfte allerdings einiges mit den Olympischen Spielen zu tun haben - wenn ich die diversen Vorschauen auf topolino.it und im Vorwort des aktuellen Topolino richtig deute, geht es im Zeichen der fünf Ringe rund um die Welt.
    Also fünf Fortsetzungen...

  6. #456
    Mitglied Avatar von Silly Symphony
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Schweiz
    Beiträge
    1.943
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Topolino 2744

    Topolino 2744 beinhaltet schon wieder eine Egmont-Geschichte – "Lang lebe König Donald", die wir aus LTB 369 kennen. So langsam reissts ein mit den Egmont-Anleihen…
    Eine kurze Geschichte befasst sich mit Daniel Düsentriebs Denkkappe, die an Dagobert ausgeliehen wird (Conchina/Del Conte) – nicht der Rede wert.
    Es gibt zudem eine zweite Indiana-Goof-Story in diesem Band. Bei näherem Hinsehen entpuppt sich diese als Prolog zur grossen Olympia-Fortsetzungsgeschichte, mit der das Topolino ab nächster Woche aufwartet.

    Paperino consulente del concorrente
    Zeichnungen: Emiliano Urbano
    Story: Maria Muzzolini
    Seitenzahl: 30
    Storycode: I TL 2744-2
    Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, Klaas Klever, Tick, Trick und Track, Anwantzer
    Eine ungewöhnliche und überraschungsreiche Geschichte. Maria Muzzolini ist ein Name, den man sich merken sollte: Die Geschichten, die von ihr in letzter Zeit veröffentlicht wurden, hatten mich fast ausnahmslos überzeugt!
    Im Mittelpunkt dieser Story steht Klaas Klevers Versuch, den von seinem Onkel arg ausgebeuteten Donald auf seine Seite zu ziehen. Klever hat nämlich entdeckt, dass der alte Duck seinen Reichtum zum grössten Teil seinem Neffen verdankt, der ihn – natürlich stets ungewollt – auf gute Geschäftsideen bringt, oder der dank seiner kostenlosen Mithilfe massgeblich am Erfolg zahlreicher Schatzsuchen beteiligt ist.
    Nachdem Dagobert seinen Neffen mal wieder arg beleidigt hat, sieht Klever seine Zeit für gekommen, Donald in seine Dienst zu nehmen. Er stellt ihm ein luxuriöses Büro und eine gestylte Wohnung zur Verfügung. Bald beginnt er, Donald, den Mann, der mit den Tücken alltäglicher Dinge ringt, auf Schritt und Tritt zu folgen, in Erwartung neuer, einträglicher Geschäftsideen.
    Dagobert kocht natürlich vor Wut, doch im Grunde vermisst er seinen Neffen. Jedenfalls ein wenig…
    Am Ende kehrt Donald natürlich zurück, doch bis dahin gibt es einige ungeahnte Wendungen. Schade nur, dass die Zeichnungen nicht so toll sind.

    Indiana Pipps e la tigre dagli occhi di fuoco
    Zeichnungen: Massimo De Vita
    Story: Carlo Panaro
    Seitenzahl: 27
    Storycode: I TL 2744-1
    Figuren: Indiana Goof, Micky Maus
    Eine nette Abenteuer-Geschichte, der aber das gewisse Etwas fehlt. Indiana und Micky reisen nach Indien, um eine Tigerstatue mit „Feueraugen“ zu finden. Bei den Augen handelt es sich um Rubine, und der eine der beiden soll sich nicht mehr in der Statue befinden.
    Auf ihrer Suche nach den beiden Rubinen werden sie von einer dunklen Figur verfolgt und von einem geheimnisvollen Yogi sekundiert. Die ganze Geschichte ist komplizierter als sie hier klingt, doch die eingebauten Komplikationen sind unlogisch und überzeugen leider nicht ganz.

  7. #457
    Mitglied Avatar von Silly Symphony
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Schweiz
    Beiträge
    1.943
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Topolino 2745

    Die Anschaffung von Topolino 2745 hat sich gelohnt. Nur gerade eine Geschichte ist nicht der Rede wert, nämlich der Ausflug Franz Gans’ auf den Planeten der Schlaflosen (Carlo Panaro/Graziano Barbaro).
    Der Rest kann sich durchaus sehen lassen:

    Paperino... Paperone per 1 giorno
    Zeichnungen: Luciano Gatto
    Story: Fausto Vitaliano
    Seitenzahl: 24
    Storycode:
    I TL 2745-5
    Figuren: Donald Duck, Dussel Duck, Baptist, Dagobert Duck
    Die schönste Geschichte dieser Ausgabe stammt mal wieder von Fausto Vitaliano.
    Weil Dagobert sich unbeabsichtigt in einem Geldschrank eingesperrt hat, muss Donald sich verkleiden und ein wichtiges Geschäft mit einem TV-Magnaten an des Erbonkels Stelle abwickeln. Als auch noch Dussel auftaucht und ungefragt mit allerlei Tipps zur Stelle ist, entwickelt sich das Geschäftsgespräch bald zur unkontrollierten Farce, in der auch Baptist kräftig mitmischt.
    Das ist – wie immer bei Vitaliano – nicht blöd und nervig, sondern wirklich lustig.
    Nur Gattos steife Bilder wollen nicht so recht zu der beschwingten Geschichte passen.

    I Bassotti e il colpo contemporaneo
    Zeichnungen: Danilo Barozzi
    Story: Riccardo Seregni
    Seitenzahl: 25
    Storycode:
    I TL 2745-4
    Figuren: Donald Duck/Phantomias, die Panzerknacker, IQ, Daniel Düsentrieb, Dagobert Duck
    Dichtauf folgt diese Geschichte, von einem Autor, der hier sein vielversprechendes Debüt hat.
    Düsentriebs neuste Geldspeicher-Sicherungsanlage reagiert auf die Körperfülle, den Stimmenklang und auf das Aussehen und lässt somit nur Dagobert Duck durch den Haupteingang hereinspazieren.
    Die Panzerknacker haben unter IQs Anleitung aber eine Lücke im System entdeckt: Fällt die Stromversorgung aus, dauert es einige Minuten, bis der Geldspeicher vom Notstromaggregat versorgt wird. Diese Zeit will IQ nutzen, das neue Sicherheitssystem auf die Biodaten eines der Panzerknacker umzuprogrammieren.
    Zuerst muss aber im Stadtteil, in dem der Geldspeicher steht, die Stromversorgung zum Erliegen gebracht werden.
    Den Dieben kommt unverhofft Donald in die Quere, der ebenfalls in den Geldspeicher zu gelangen versucht, weil er die Eintrittskarte zum Länderspiel dort drin irgendwo hat liegen lassen.
    Aus dieser Ausgangslage macht Riccardo Seregni eine überraschungsreiche Geschichte, die am Schluss mit einem doppelten Twist aufwartet. Sehr schön, bitte weiter so!

    Il giorno del drago, Teil eins
    Zeichnungen: Roberto Vian
    Story: Massimo Marconi
    Seitenzahl: 24
    Storycode:
    I TL 2744-4P
    Figuren: Indiana Goof, Micky Maus
    Der erste Teil einer auf vermutlich fünf Teilen angelegten Olympia-Saga, in welcher die olympischen Spiele in Peking eine tragende Nebenrolle spielen.
    Im Mittelpunkt des Geschehens steht Indiana Goof, der auf einer Forschungsreise durch China ein hochbegabtes Zwillingspaar entdeckt, welches ihn zu ihrem Meister führt. Der weise Alte weiht Indy auf umständliche Weise in das Geheimnis der fünf olympischen Ringe ein.
    Diese Ringe wurden von Pierre de Coubertin dazu eingesetzt, einen Drachen in Schach zu halten, der im Auftrag des Bösen die Welt terrorisierte.
    Im Jahre 2008 nun sind die olympischen Spiele auf den 8.8.‚08 um acht Uhr Morgens angesetzt. Der alte Meister befürchtet, dass die vielen Achten die Kraft der fünf Ringe aufheben werden und der Drache wieder frei kommt. Nun muss der „Herr der Kreise“ gefunden werden, ein Individuum, welches sich die Gefahr bann kann.
    Da Mickys Silhouette aus lauter Kreisen besteht, fällt die Wahl auf ihn…
    Naja. Der Beginn der Saga ist arg dialoglastig und umständlich. Diese Geschichte aus der Feder des altgedienten Massimo Marconi („Spoet Goofy“) sollte im nächsten Kapitel deutlich besser werden, sonst kann ich nicht in Begeisterung ausbrechen!

    Zio Paperone e la disfida dei codicilli
    Story und Zeichnungen: Sergio Cabella
    Seitenzahl: 19
    Storycode:
    I TL 2745-3
    Figuren: Onkel Dagobert, Donald Duck, Tick, Trick und Track, Daniel Düsentrieb, Primus von Quack, Baptist
    Eine ganz originelle Ausgangslage wird von einem raschen und fadenscheinigen Schluss abgewertet – so könnte man diese Geschichte charakterisieren.
    Dagobert hat fast alle Verwandten zusammengetrommelt um einem neuen Feind zu begegnen – einem gefürchteten Steuerinspektor, der im Auftrag des Bürgermeisters zahlreiche kostenpflichtige Mängel im Geldspeicher nachweisen soll. Jeder neuen Beanstandung begegnen die gewitzten Ducks mit sofortigen und originellen Gegenmassnahmen.
    Schade, dass der Schluss so plump ausgefallen ist…

  8. #458
    Mitglied
    Registriert seit
    04.2008
    Beiträge
    60
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Hallo,

    Wollte mal fragen an die die das TOPOLINO lesen ob die Geschichten "im original", d.h. sprachlich besser sind als die dann deutsche Version, wie ist eure Meinung dazu. Das typische "Original ist immer besser" oder eher nuanciert?

    Wie sieht das aus mit Egmont Geschichten im TOPOLINO, ich kenn mich nicht besonders aus aber müsste nicht gerade dieses Heft eine "heilige Schrift" sein in der nur Disney Italia Werke veröffentlicht werden? So würde ich zumindest die Italiener einschätzen..

  9. #459
    Mitglied Avatar von Silly Symphony
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Schweiz
    Beiträge
    1.943
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von arahf Beitrag anzeigen
    Wollte mal fragen an die die das TOPOLINO lesen ob die Geschichten "im original", d.h. sprachlich besser sind als die dann deutsche Version, wie ist eure Meinung dazu. Das typische "Original ist immer besser" oder eher nuanciert?
    Das ist ganz unterschiedlich. Es gibt tatsächlich viele Geschichten, die durch die oft sehr gute deutsche Übersetzung besser werden.
    Sprachliche Nuancen und Finessen gibt es in den Originalgeschichten nicht durchs Band, bei einigen (wenigen) Autoren kann man aber darauf zählen (Vitaliano, Faraci, Michelini, Cimino, um die wichtigsten zu nennen). In diesen Fällen ist dann meist das Original besser.
    Bei Wortspielereien, wie Vitaliano sie gerne einbaut, wirds für die Übersetzung dann oft schwierig. Wie das jüngste Beispiel, "Entführung zu dritt", zeigt, hinkt die deutsche Version in solchen Fällen oft weit hinter dem Original her, eine gute Geschichte wird im schlimmsten Fall dann platt oder plump.

    Zitat Zitat von arahf Beitrag anzeigen
    Wie sieht das aus mit Egmont Geschichten im TOPOLINO, ich kenn mich nicht besonders aus aber müsste nicht gerade dieses Heft eine "heilige Schrift" sein in der nur Disney Italia Werke veröffentlicht werden? So würde ich zumindest die Italiener einschätzen..
    Nun, die italienischen Fans, die sich im papersera forum zu Wort melden, äusserten sich zu Beginn zum grössten Teil verhalten positiv; inzwischen ist die Stimmung etwas gekippt, wenn ich das richtig mitbekommen habe. Ich halte mich nur sehr wenig im "italienischen DCF" auf; vielleicht weiss kater karlo da besser Bescheid.

  10. #460
    Mitglied Avatar von Will Barks
    Registriert seit
    03.2006
    Ort
    Brunn/Österreich
    Beiträge
    418
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Haben die ein paar Zeichner und Texter abgebaut oder warum drucken die seit kurzem Egmont Stories ab?

  11. #461
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2002
    Beiträge
    3.154
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Sparmassnahmen. Das Topolino hat Leser verloren.
    Geändert von kater karlo (09.07.2008 um 22:05 Uhr)

  12. #462
    Mitglied
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    1.419
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Silly Symphony Beitrag anzeigen
    nicht durchs Band
    Wo hast du denn diese seltsame Wendung her?

  13. #463
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2002
    Beiträge
    3.154
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Silly Symphony Beitrag anzeigen
    vielleicht weiss kater karlo da besser Bescheid.
    Ich überflieg es nur und kann Silly zustimmen: meistens verhalten positiv wie "hübsch" oder "nett". Bei manchen Stories gibt es Luftsprünge (ottimo Casty!), wirklich ärgern tun sie sich aber nur selten (bei Wizards of Mickey erstaunlicherweise). Und was sie mit Egmont-Stories anfangen sollen, wissen viele noch nicht.

  14. #464
    Mitglied Avatar von Silly Symphony
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Schweiz
    Beiträge
    1.943
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Skelch I. Beitrag anzeigen
    Wo hast du denn diese seltsame Wendung her?
    Aus dem Schwitzerdütschen. Gibts den bei Euch nicht?

  15. #465
    Mitglied
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    1.419
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ne. Durch die Bank kenne ich, aber durch das Band ist mir neu.

  16. #466
    Mitglied
    Registriert seit
    04.2008
    Beiträge
    60
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Silly Symphony Beitrag anzeigen
    Das ist ganz unterschiedlich. Es gibt tatsächlich viele Geschichten, die durch die oft sehr gute deutsche Übersetzung besser werden.
    Sprachliche Nuancen und Finessen gibt es in den Originalgeschichten nicht durchs Band, bei einigen (wenigen) Autoren kann man aber darauf zählen (Vitaliano, Faraci, Michelini, Cimino, um die wichtigsten zu nennen). In diesen Fällen ist dann meist das Original besser.
    Bei Wortspielereien, wie Vitaliano sie gerne einbaut, wirds für die Übersetzung dann oft schwierig. Wie das jüngste Beispiel, "Entführung zu dritt", zeigt, hinkt die deutsche Version in solchen Fällen oft weit hinter dem Original her, eine gute Geschichte wird im schlimmsten Fall dann platt oder plump.

    Nun, die italienischen Fans, die sich im papersera forum zu Wort melden, äusserten sich zu Beginn zum grössten Teil verhalten positiv; inzwischen ist die Stimmung etwas gekippt, wenn ich das richtig mitbekommen habe. Ich halte mich nur sehr wenig im "italienischen DCF" auf; vielleicht weiss kater karlo da besser Bescheid.

    Danke für die Infos

  17. #467
    Mitglied Avatar von Silly Symphony
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Schweiz
    Beiträge
    1.943
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Topolino 2746

    In Topolino 2746 finden sich mindestens zwei lohnenswerte Geschichten, die dereinst hoffentlich fürs LTB ausgebeutet werden.
    Weniger erwähnenswert ist eine weitere Fortsetzung von „Micky-Kid Goldschuss-Goofy“, geschrieben und gezeichnet von Andrea Ferraris, und eine nervige Donald-Dussel-Geschichte von Sergio Badino und Vitale Mangiatordi, in der es um Getränkeautomaten geht.
    Hier nun aber die drei besten Geschichten:

    I Bassotti e la patente ladresca
    Zeichnungen: Andrea Lucci
    Story: Daniele Vessella
    Seitenzahl: 20
    Storycode:
    I TL 2746-3
    Figuren: die Panzerknacker, Dagobert Duck, Klaas Klever, Anwantzer
    Diese wirklich nette Geschichte basiert auf der Annahme, dass auch für Ganoven Patente existierten. In den entenhausener Gaunerpatenten werden für erfolgreiche Einbrüche Bonuspunkte gutgeschrieben während Misserfolge Abzüge zur Folge haben.
    Die Panzerknacker haben gerade noch einen Punkt in ihrem Patent, bei Null müssen sie wieder zur Schule.
    Da hilft nur eins: Weg vom uneinnehmbaren Geldspeicher, hin zu kleinen aber sicheren Diebstählen.
    Zur gleichen Zeit schliessen Dagobert Duck und Klas Klever eine neue Wette ab: Wer von beiden für die Diebeswelt am attraktivsten sei. Wer innerhalb der nächsten drei Monate am meisten Einbrecher anziehe, habe gewonnen; der Verlierer zahlt dem Gewinner eine Million Taler.
    Während Kever einen Deal mit der internationalen Panzerknacker-Vereinigung (entenhausener Sektion ausgenommen) abschliesst, bleiben die Lieblingsfeinde des alten Duck weg. Schliesslich bleibt ihm nichts anderes übrig, als Opa Knack zu einem Überfall zu überreden.
    Schön gegen den Strich gebürstete Geschichte mit witzigen Einfällen.

    Zio Paperone e il salto nel buio
    Zeichnungen: Giampaolo Soldati
    Story: Rodolfo Cimino
    Seitenzahl: 30
    Storycode:
    I TL 2746-5
    Figuren: Dagobert Duck, Donald Duck, Tick, Trick und Track, Baptist
    Weil Onkel Dagobert wegen eines Rechnungsfehlers seit Tagen und Nächten ununterbrochen heult, verfügt der Bürgermeister, um die gestörten Mitbürger zu besänftigen, einen Zwangsurlaub für den heulenden Financier.
    Mit seinen Neffen reist Onkel Dagobert darauf ab nach Alaska, wo er noch Geld aus seiner Zeit als Goldgräber einzutreiben hat. Damals lieh er einem Kumpel zwei Dollar. Dieser Kumpel aber lebt völlig mittellos bei einem Indianerstamm; sein ehemaliger Claim ist ein dunkles Loch, das von keiner Lampe erhellt werden kann. Dort unten befinden sich sehr wohl Schätze, doch sie gehören den Indianern, und ein Schamane hat sie mit einem Fluch belegt. Dank der absoluten, undurchdringlichen Dunkelheit kann das Gold nicht geborgen werden.
    Dagoberts Kumpel überschreibt ihm mangels Zahlungsmittel diesen alten Claim, im Wissen um die Unmöglichkeit, an das Gold heranzukommen.
    Nun, Dagobert findet einen Weg. Doch die Freude darüber ist von kurzer Dauer…
    Schöne und unterhaltsame, herrlich gezeichnete Abenteuergeschichte.

    Il giorno del drago, Teil zwei
    Zeichnungen: Paolo Mottura
    Story: Massimo Marconi
    Seitenzahl: 20

    Figuren: Micky Maus, Kater Karlo, Indiana Goof
    Der „Herr der Kreise“, Micky Maus, begibt sich in Begleitung der jungen Chinesin Mei Mei auf die Suche nach den fünf olympischen Ringen, die an für verschiedenen Orten auf der ganzen Welt verteilt sind, um den Drachen des Bösen zu bannen. Die Ringe müssen zu Beginn der olympischen Spiele dringend nach China geschafft werden, sonst kommt der Drache frei.
    Eine dunkle Figur hat Kater Karlo rekrutiert, um Micks Vorhaben zu sabotieren. Zusammen folgen sie dem „Herrn der Kreise“ und seiner Begleiterin nach Mexiko und bringen den ersten Kreis tatsächlich in ihre Gewalt. Der Widersacher entpuppt sich als Mei Meis Zwillingsbruder Di Di, welcher die Kraft der Ringe benützen will, um den Drachen zwecks Beherrschung der Welt in seine Gewalt zu bringen.
    Fortsetzung folgt.
    Der zweite Teil ist wesentlich spannender als der erste, hier läuft was, während im ersten fast nur geredet wurde. Trotz einiger sehr schöner Episoden (Micky und Mei Mei versuchen als Mexikaner verkleidet die grüne Grenze aus den USA nach Mexiko zu durchbrechen) scheint auch dieser Mehrteiler erneut auf eine Schatz-Hatz um die Welt herauszulaufen. Das hatten wir doch weiss Gott schon zur Genüge.
    Mal sehen, wie es weitergeht – vielleicht täusche ich mich ja...

  18. #468
    Mitglied Avatar von Silly Symphony
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Schweiz
    Beiträge
    1.943
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Topolino 2747

    Nichts zu vermelden hier - leider!
    Der Vollständigkeit halber führe ich unten die Olympia-Fortsetzung auf, die mich weiterhin nicht begeistert.
    Der Rest dieser Topolino-Ausgabe ist schlicht nicht der Rede wert, ausser einer Barks-Stroy, aber die muss ich hier nicht besprechen!
    Das einzig Bemerkenswerte ist Corrado Mastantuonos Rückkehr als Titelbildzeichner! Das ist nun schon das dritte Titelbild von ihm in Folge. Ob wir wohl bald eine von ihm gezeichnete Geschichte kriegen?
    Hier könnt Ihr sehen, welche Geschichten in 2747 enthalten sind.

    Il giorno del drago, Teil drei
    Zeichnungen: Roberto Vian
    Story: Massimo Marconi
    Seitenzahl: 20

    Figuren: Micky Maus, Kater Karlo
    Der nächste Ring ist in Stonehenge zu finden. Diesmal schnappt ihn Micky Karlo vor der Nase weg - das letzte Mal war's umgekehrt.
    In dieser Episode kommt Karlos Familie (viel zu) kurz zur Sprache. Damit hätte man was machen können; soweit kommt es aber nicht. Vielleicht kommen die in einer späteren Episode ja nochmals vor.
    Falls nicht: Was soll diese Episode?

    Geändert von Silly Symphony (25.07.2008 um 11:11 Uhr)

  19. #469
    Mitglied Avatar von Brook Smargin
    Registriert seit
    11.2003
    Ort
    Iliwisheim, 11. Dimension
    Beiträge
    1.918
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Und die Mausgeschichte mit Zapotek? Ist die auch nichts?

    Hmmm, ich bin am überlegen ob ich mir selbst zum Geburtstag dieses Jahr ein Topolino-Abo schenken soll. Bei amazon gibt's das ja.
    Hat damit schon jemand von Euch Erfahrung gemacht, kommen die Hefte einigermaßen pünktlich und bekommt man die Extras/Gimmicks auch dazu? Wenn man so ne Menge Geld ausgibt will man ja schon wissen, ob sich das lohnt!...
    Eigentlich müssten mir langsam Micky-Ohren wachsen

  20. #470
    Mitglied Avatar von Silly Symphony
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Schweiz
    Beiträge
    1.943
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Brook Smargin Beitrag anzeigen
    Und die Mausgeschichte mit Zapotek? Ist die auch nichts?
    Nee, sie ist kurz, lahm, nicht witzig und uninteressant. Da gibt es weitaus bessere Mausgeschichten, mit und ohne Zapotek!

    Zitat Zitat von Brook Smargin Beitrag anzeigen
    Hmmm, ich bin am überlegen ob ich mir selbst zum Geburtstag dieses Jahr ein Topolino-Abo schenken soll. Bei amazon gibt's das ja.
    Hat damit schon jemand von Euch Erfahrung gemacht, kommen die Hefte einigermaßen pünktlich und bekommt man die Extras/Gimmicks auch dazu? Wenn man so ne Menge Geld ausgibt will man ja schon wissen, ob sich das lohnt!...
    Frag mal NRW-Radler. Der hat seit zwei Jahren ein Abo.

  21. #471
    SysOp und Moderator Disney Fan Forum
    Registriert seit
    12.2000
    Ort
    Langenfeld (Rheinland)
    Beiträge
    2.896
    Mentioned
    19 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Brook Smargin Beitrag anzeigen
    Kommen die Hefte einigermaßen pünktlich?
    Wenn sie kommen, dann meistens ja. Rekord war bislang der Donnerstag (Mittwoch ist Veröffentlichungstag in Italien, am Samstag davor werden meistens die Abonnenten dort bedient). Üblich ist der Samstag nach der Erstveröffentlichung; ich erwarte also Topolino 2748 für morgen. Wenn das Heft am Mittwoch danach nicht da ist, kommt es normalerweise auch nicht mehr (bei bislang nur einer Ausnahme).
    Meine Erfahrung ist, dass der deutsche Vertrieb nicht das Problem ist, wenn sein Telefonsupport auch ausbaufähig ist. Es kommt aber immer wieder vor, dass die Hefte erst gar nicht aus Italien geliefert werden. Das ist bislang bei 98 Ausgaben immerhin 8x passiert, davon alleine 6x im zweiten Jahr. Alle fehlenden Ausgaben habe ich mir aber inzwischen selbst besorgt, teils bei funktionierendem Instinkt in Bahnhofsbuchhandlungen, teils bei Italienbesuchen. Das Abo verlängert sich in so einem Fall automatisch um eine Woche.

    Zitat Zitat von Brook Smargin Beitrag anzeigen
    Bekommt man die Extras/Gimmicks auch dazu?
    Nicht alle, sondern nur diejenigen, die der italienischen Kioskausgabe beiliegen. Das kann durchaus zu Problemen führen, der erste Teil des Hovercrafts aus den Ausgaben 2745-2748 musste z.B. als Paket verschickt werden, was wegen meines Urlaubs gleich drei unangenehme Konsequenzen hatte: Es kam deutlich später, weshalb mein Vater die Ausgabe absprachegemäß am Bahnhof gekauft hat; es hätte jemand abholen müssen, wenn das Paket nicht im zweiten Versuch von einem Nachbar angenommen worden wäre; ich habe die Ausgabe jetzt doppelt.
    Gimmicks mit Extrapreis sind in Deutschland grundsätzlich nicht erhältlich.

    Zitat Zitat von Brook Smargin Beitrag anzeigen
    Wenn man so ne Menge Geld ausgibt will man ja schon wissen, ob sich das lohnt!...
    Für mich schon; wie die internationale Begegnung beim Weltjugendtag gezeigt hat, ist mein Italienisch zwar immer noch ausbaufähig, funktioniert aber inzwischen im Zweifelsfall. Wenn ich sehe, welche Geschichten aus Egmont-internen Gründen in Deutschland chancenlos sind, sowieso - dafür nimmt man dann auch mal eine schwächere Ausgabe in Kauf. Da das Topolino im Augenblick auch zuverlässig am Düsseldorfer Bahnhof erhältlich ist, ist auch eine regelmäßige Lektüre garantiert (du kannst immerhin bei wirklich wichtigen Ausgaben notfalls nach Frankfurt fahren).
    Solltest du allerdings Freunde in Italien haben, dann frage sie, ob sie das Topolino für dich abonnieren und ggf. alle sechs Wochen zu dir schicken können. Das Porto für Sendungen unter 1 kg dürftest du so locker heraushaben, denn das Inalndsabo kostet nur ca. 70 €, also ein Viertel des Auslandsabos. Leider kann man das nur so umgehen, Kundenservice und Disney Italia sind Dinge, die überhaupt nicht zusammen passen.

  22. #472
    SysOp und Moderator Disney Fan Forum
    Registriert seit
    12.2000
    Ort
    Langenfeld (Rheinland)
    Beiträge
    2.896
    Mentioned
    19 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Topolino 2748

    Samstag, das Topolino ist pünktlich da und auch deutlich besser als das der Vorwoche.

    Il giorno del drago, Teil vier
    Zeichnungen: Paolo Mottura
    Story: Massimo Marconi
    Seitenzahl: 20
    Storycode: I TL 2744-4P (abgedruckt: I TL 2748-1)
    Figuren: Micky Maus, Kater Karlo


    Sieht so aus, als könnte ich mit der Olympia-Saga etwas mehr anfangen, zumal sich Sillys schlimmste Befürchtungen nicht bestätigt haben.
    Karlos Familie taucht nämlich plötzlich in Stonehenge aus, um ihrem Verwandten bei der Arbeit zuzusehen. Karlo will die Situation auszunutzen und bringt sie dazu, Micky festzuhalten, während er nach Ägypten aufbricht, um den schwarzen Ring irgendwo bei der Sphinx zu finden. Micky überlistet aber Karlos dämliche Verwandte und kann Karlo einholen, der gerade verzweifelt versucht, den Ring per Stabhochsprung zu ergattern (übrigens ein Running Gag: bei jedem Ring steht eine olympische Sportart Pate, Fußball beim roten Ring und Bogenschießen beim blauen Ring). Micky findet den Weg zum Ring, der aber unglücklich Karlo in die Arme fällt, Karlos Freude währt aber nur kurz, da Micky, Karlo, Mei Mei und Di Di in der Sphinx verschüttet werden.

    Langsam ergibt die Geschichte also einen Sinn, und unsere vier werden den Ausweg finden: Australien und der grüne Ring warten.

    Übrigens ist gestern ein Olympia-Sonderband in Italien erschienen, der neben den Geschichten von 1988 (LTB 130) und 1992 (LTB 181) auch die in Deutschland unveröffentlichten Geschichten von 1996 und 2004 enthält. Wäre das eine Idee für 2012, dann mit der diesjährigen Saga?

    Zio Paperone e la vacanza minimalista
    Zeichnungen: Alessandro Gottardo
    Story: Maria Muzzolini
    Seitenzahl: 33
    Storycode: I TL 2748-2
    Figuren: Anwantzer, Baptist, Daniel Düsentrieb, Donald Duck, Dussel Duck, Klaas Klever, Onkel Dagobert

    Revolution im Milliardärsklub: Neuer Präsident soll nicht automatisch der Reichste werden. Da gerade Urlaubszeit ist, ist die Aufgabe für die Kandidaten, einen möglichst aufsehenerregenden Urlaub zu verbringen. Während Klever Unsummen investiert, um zu den entlegensten Plätzen der Welt zu fahren, verzweifelt Dagobert... bis er eine Biene sieht und sie um ihre Ausblicke beim Flug von Blüte zu Blüte bewundert. Idee! Wenn er sich verkleinern ließe, könnte er seinen Tresorraum aus Bienenperspektive betrachten. Gesagt, getan, doch bis zum Tresorraum kommt Dagobert nicht, dafür ganz woanders hin...

    Paperoga, Gastone e lo scambio domestico
    Zeichnungen: Sandro del Conte
    Story: Alessandro Mainardi
    Seitenzahl: 20
    Storycode: I TL 2748-4
    Figuren: Dussel Duck, Gustav Gans

    Gustav ist genervt: Vor seiner Tür stehen die Paketboten Schlange, um seine Gewinne abzuliefern. Er kommt gerade zum Schlafen, nicht aber dazu, die Gewinne irgendwo einzuräumen. Lass mich das machen, sagt Dussel, frisch ausgebildet im Aufräumen von Wohnungen. Wir tauschen für eine Woche die Häuser, dann bist du ausgeruht und ich habe eine Referenz.
    Das soll gut gehen? Natürlich nicht. Aber es liegt nur bedingt an Dussel, der dieses Mal immerhin kein neues Chaos produziert. Recht unterhaltsam, wenn auch nicht der große Wurf, und auch recht bieder gezeichnet.

    Paperino Paperotto e il tesoro di Quack Town
    Zeichnungen: Daniela Vetro
    Story: Massimiliano Valentini
    Seitenzahl: 24
    Storycode: I TL 2748-5
    Figuren: Donny Duck, Guido, Oma Duck, Sheriff Schiefer

    Auch das neue Abenteuer aus Quackhausen ist nicht der ganz große Wurf, aber recht sympathisch.
    Der alte Hank wird von einem Autor besucht, der eine Abhandlung über die Geschichte der Region schreiben will. Er sucht Informationen über einen Schatz, den ein alter, misstrauischer Goldgräber versteckt haben soll. Leider führt dessen Tagebuch, wo Hinweise auf das Versteck stehen, nicht weiter. Donny und Guido sollen dem Herrn helfen, bemerken aber, dass er von zwei dunklen Typen verfolgt wird, und greifen ein.
    Da wendet sich die Geschichte...
    Geändert von NRW-Radler (07.08.2008 um 20:43 Uhr)

  23. #473
    Mitglied Avatar von Silly Symphony
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Schweiz
    Beiträge
    1.943
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Topolino 2749

    So, ich hab’ das neue Topolino durch – eine ganz brauchbare Ausgabe; das heisst, zwei brauchbare Geschichten. Der Rest? Naja, eine uns bereits bekannte Egmont Produktion, ein grässlich langweiliger Cimino und ein kurzes, aber wenig begeisterndes Gastspiel von Sergio Asteriti. Hier der Link zu dieser Ausgabe.
    Die „Gewinner“ sind:

    I TL 2749-3
    Topolino & Pippo e i misteri di Gold City
    Zeichnungen: Giampaolo Soldati
    Story: Alberto Savini
    Seitenzahl: 30

    Figuren: Micky Maus, Goofy
    Wieder eine Geschichte, die auf „Micky-Kid und Goldschuss-Goofy“ Bezug nimmt, diesmal aber ohne das Auftauchen besagter Western-Helden. Die Geschichte spielt im heutigen Entenhausen. Im Radio wird eben von einem rätselhaften Fund in Gold City berichtet: Dort wurden Teile einer Art Dampflock gefunden, aus welchen sich allerdings niemand einen Reim machen kann.
    Goofy allerdings weiss des Rätsels Lösung. Er meint, dass es sich dabei um das „Gefährt“ von „Dampfross-Danny“ handeln müsste, einem Übeltäter, den sein Vorfahr Goldschuss-Goofy mit Hilfe seines Freundes Micky-Kid einst zur Strecke gebracht hatte. (siehe hier).
    Da sowieso gerade Ferien sind, fahren Micky und Goofy – eher gegen Mickys Wille – mit Goofys klapprigem Motorrad nach Gold City.
    Dort wird gerade ins Museum eingebrochen; ein maskierter Motorradfahrer macht sich an Dampfross-Dannys seltsamem Gerät zu schaffen…
    Es kommt zu falschen Verdächtigungen und hitzigen Verfolgungsjagden, und am Schluss ist der Dieb gefasst, der etwas ganz anderes klauen wollte.
    Eine schöne, mit witzigen Vignetten garnierte Geschichte, die man auch versteht ohne „Micky-Kid“ zu kennen.

    Il giorno del drago, Teil vier
    Zeichnungen: Roberto Vian
    Story: Massimo Marconi
    Seitenzahl: 20

    Figuren: Micky Maus, Kater Karlo
    So, nun kommt die Fortsetzungsgeschichte in Fahrt (siehe auch letzte Woche). Diese Episode beschäftigt sich zum grössten Teil mit der Reise unserer Hauptfiguren (Micky, Karlo, Mei-Mei und Di-Di) durch eine seltsame und unheimliche Zwischenwelt. Sie müssen aus Ägypten, wo Karlo sich den dritten olympischen Ring geschnappt hat, schnellstens zum Bikini-Atoll gelangen, und zu diesem Zweck müssen sich die vier zusammentun und einen magischen Ring bilden. Dadurch gelangen sie in eine andere Dimension, in welcher zahlreiche Plagen auf sie warten.
    Der vierte Ring wird per Diskuswurf – ins Meer spediert. Noch ist nicht klar, wer ihn erwischt… Fortsetzung folgt.

  24. #474
    SysOp und Moderator Disney Fan Forum
    Registriert seit
    12.2000
    Ort
    Langenfeld (Rheinland)
    Beiträge
    2.896
    Mentioned
    19 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Topolino 2750

    Gutes Timing! Wie von mir erhofft, ist das Topolino schon heute im Briefkasten gewesen. Das hat zwei positive Effekte, die beide mit den morgen beginnenden Olympischen Spielen zu tun haben. Dazu später mehr.

    Wir sind inzwischen auf halber Strecke zwischen zwei Jubiläumsausgaben angelangt - alle 500 Ausgaben werden groß gefeiert und haben Sammlerwert - und diese Ausgabe wäre, jedenfalls überwiegend, einem Jubiläum würdig.
    Wobei diese DAD-Geschichte, die Cabella geschrieben und gezeichnet hat, zwar ordentlich ist (Donald und Dussel müssen einen Saboteur finden, der Wasserpistolen beschädigt), aber trotzdem abfällt. Kein Wunder, wenn Fausto Vitaliano und Silvia Ziche vertreten sind!

    I TL 2750-3
    Paperino nella zattera
    Zeichnungen: Silvia Ziche
    Story: Rudy Salvagnini
    Seitenzahl: 8
    Figuren: Donald, Gustav

    Allerdings ist es schon fast wieder ein Jammer, dass Silvia Ziche, die Königin der kurzen Gagstorys in Fortsetzungen, hier zwar eine kurze Gagstory, aber leider in nur einem Teil, zeichnen darf.
    Donald befindet sich auf einem Floß, und hungrig, wie er ist, angelt er. Unglücklich, wie er agiert, geht allerdings alles schief, was schief gehen kann. Die Hilfe, die ihm eine Stimme aus dem Off (wo kommt die mitten auf dem Meer her?), lehnt Donald jedoch ab.
    Tja, und während der Leser hofft, jetzt eine typische Ziche-Story wie "Paperi nella torre" (I TL 2541-3P) oder "Papere alla deriva" (I TL 2697-3P) zu lesen - beides Fünfteiler mit 10 Seiten pro Teil - kommt Seite 8 und die Auflösung, gefühlte 42 Seiten und vier Episoden zu früh.

    I TL 2750-2
    Dinamite Bla e il muflone cotonato
    Zeichnungen: Giuseppe Dalla Santa
    Story: Fausto Vitaliano
    Seitenzahl: 34
    Figuren: Habakuk, Dussel, Bürgermeister

    Wenn es einen Grund gibt, mich bei dieser Geschichte zu ärgern, dann diesen, dass sie keine Chance hat, in Deutschland abgedruckt zu werden. Einerseits kann ich verstehen, dass ein Verlag Auflage verkaufen will und dann, mit Umfragen konfrontiert, dass fanatisch-bornierte Duck-Fans DDSHs zukleben, weil Micky auftaucht, oder ein Drittel der Leser italienische Geschichten für prinzipell minderwertig halten, genau hinsieht. Andererseits ist der von Vitaliano reanimierte Habakuk zwar immer noch ein schießwütiger Menschenfeind, die Geschichten haben aber viel mehr Tiefe und Witz als zu Zeiten eines Tony Strobl.
    So, nun zum positiven Teil - der Geschichte.

    Sommer. Ganz Entenhausen fährt in Urlaub, so auch der Bürgermeister, der ausgerechnet Dussel die Verantwortung für die Stadt überträgt - aber es ist ja auch sonst keiner mehr da. Dussel enttäuscht den Leser nicht; er bekleckert gleich mal ein wertvolles Bild mit Senf. Zur Reinigung benötigt er ein Kraut, dass ausgerechnet auf Habakuks Grund und Boden wächst.
    Auch Habakuk wird alleine gelassen. Sein Feind und Nachbar Truz macht sich ebenso in den Urlaub auf wie sein Hund "Hund", der mit seinen trocken-hintersinnigen Kommentaren der heimliche Held der Geschichte ist.
    Zufällig kommen aber Städter beim einsamen Habakuk vorbei, die seinen Hof für einen Ferienbauernhof halten. Habakuk freut sich ganz gegen seine Gewohnheit über den Besuch, beleidigt die Städter aber ungewollt in seiner rustikalen Art, und kann sie nur halten, indem er ihnen verspricht, dass sie von seinem Hof ein Baumwollmufflon besichtigen können. Nur, woher nimmt man ein solches Fantasiewesen? Genau da kommt Habakuk "Lieblings"ente Dussel vorbei und ist Habakuk einen Gefallen für das Kraut schuldig...

    Unabhängig von der Beliebtheit Habakuks stellt Vitaliano den Übersetzer allerdings noch vor ein anderes Problem: seinen Wortwitz. Wie übersetzt man, dass "Hund" samt Hütte einen "can-peggio" sucht? (campeggio: Zeltplatz, cane: Hund, cane peggiore: schlechterer Hund, can-peggio suggeriert aber auch: das Schlimmste für den Hund)


    I TL 2744-4P (gedruckt: I TL 2750-1P)
    Topolino il signore dei cerchi - Ultimo cerchio il giallo
    Zeichnungen: Paolo Mottura
    Story: Massimo Marconi
    Seitenzahl: 24 (insgesamt: 136)
    Figuren: Micky, Kater Karlo, Indiana Goof, Di Di, Mei Mei

    Rechtzeitig vor Beginn der Spiele endet die Saga. Tatsächlich hat Micky den grünen Ring erobert. Nun geht es nach China, um den alles entscheidenden gelben Ring zu finden, und hier nimmt die Geschichte einige weitere Wendungen. Micky und Karlo werden verhaftet und müssen aneinander gekettet fliehen. Kann so überhaupt jemand den Wettlauf gewinnen?
    Es kann - und ich werde nicht verraten, wer. Denn damit ist die Geschichte nicht vorbei. Da ist ja noch ein gefährlicher Drache, der besiegt oder benutzt werden soll und die Frage, warum sich Di Di mit Karlo verbündet hat. All das wird geklärt und einem fulminanten und stimmigen Abschluss geführt.

    Wer auch immer die Eröffnungsfeier sehen wird, wird den Drachen nicht sehen. So viel sei verraten. (Das ist aber kein Indiz dafür, ob er zum Leben erweckt wird.) Die Geschichte nimmt zwar in vielen Stellen Bezug auf die reale Welt, lässt sich aber trotzdem problemlos auch später als Rückschau abdrucken. Ich hoffe, das passiert irgendwann noch. Wie wäre es mit einem LTB-Spezial "Olympische Spiele"?

    Ein Letztes dann noch: Auch Topolino 2750 enthält eine Egmont-Geschichte, die bei uns aber noch nicht veröffentlicht ist. Das sollte sich aber am Dienstag ändern, denn es kann eigentlich nur die Titelgeschichte des neuen LTB sein. Über den Inhalt verrate ich daher nichts, nur so viel: Im Vergleich zur Saga von Marconi und auch zum restlichen Topolino fällt sie deutlich ab. Mal sehen, ob der deutsche Übersetzer was retten kann. Jetzt, wo ich die Geschichte in einer anderen Sprache kenne, kann ich das hoffentlich besser beurteilen.
    Geändert von NRW-Radler (18.08.2008 um 20:48 Uhr)

  25. #475
    SysOp und Moderator Disney Fan Forum
    Registriert seit
    12.2000
    Ort
    Langenfeld (Rheinland)
    Beiträge
    2.896
    Mentioned
    19 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Mickey Parade Géant 305

    Zwischendrin mal wieder der Sprung nach Frankreich, der aber in diesen Thread passt, weil es hier um Topolino-Geschichten gehen soll:

    Neben zwei weiteren Teilen der zweiten WoM-Staffel (und gleich vier hier schon abgedruckten Egmont-Produktionen) startet in der neuen MPG die "Meine ersten Millionen"-Saga von Fausto Vitaliano aus Topolino 2694-2710. Allerdings wurden Goofys Vorfahren nach sieben von zwölf Teilen offenbar abgebrochen, sie kommen schon im zweiten MPG in Folge nicht vor.
    Empfehlenswert ist außerdem eine Donny-Geschichte aus einem der wenigen Topolini der letzten Jahre, die ich nicht habe (I TL 2600-6) - Donny gibt vor, er habe einen Duplikator gebaut. Sehr schön überzeichnete und wie immer pädagogisch wertvolle Geschichte.

    MPG 305 ist noch bis zum 14.10. in den französichsprachigen Ländern erhältlich.

Seite 19 von 85 ErsteErste ... 9101112131415161718192021222324252627282969 ... LetzteLetzte

Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •