Danke für die Aufzählung, Bartomb. Ich hoffe, es war nicht zu mühselig. Hätte ich vorher gewusst, dass du noch so viel liest … Ich vermute mal, der Großteil der deutschen Serien sind welche, die du früher angefangen hast.
Gibt es eigentlich eine genaue Liste, welche Verlage Vornamen statt Vor- und Nachnamen benutzen? Soweit ich das bisher mitbekommen habe, scheinen das KAZÉ und MC zu sein, AV anscheinend auch. Bei Carlsen könnte es auch sein, aber das hängt evtl. von der Serie ab. (A Couple of Cuckoos benutzt Vor- und Nachnamen, aber Yamada-kun startete damals ja nur mit Vornamen und wurde auf Bitten des Verlags geändert.) EMA scheint immer Vor- und Nachnamen zu benutzen, wie es auch in den japanischen Bänden vorkommt, aber ohne Suffixe. Von MC hab ich mir gestern Die Blumen des Bösen gekauft. Eigentlich wollte ich darauf achten, ob Vor- und Nachnamen benutzt werden. Da hab ich aber nicht dran gedacht, da es ja keine romantische Komödie ist. Ich denke, die Serie werde ich noch zu Ende kaufen (und dann verkaufen), aber ab sofort genauer hinschauen.