User Tag List

Seite 30 von 133 ErsteErste ... 20212223242526272829303132333435363738394080130 ... LetzteLetzte
Ergebnis 726 bis 750 von 3314

Thema: Sailor Moon (DVD/Blu Ray)

  1. #726
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    Zitat Zitat von Aya-tan Beitrag anzeigen
    Könnte allerdings auch an der Qualität der Screenshots selbst liegen, wovon ich sogar ausgehe.
    Ja, das hab ich mir auch gedacht. Ein wenig unglücklich bei der ganzen Angelegenheit... >.<
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  2. #727
    Mitglied Avatar von Super-Vegeta
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    1.533
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    jetzt die alles entscheidene Frage: welche der jetzigen Kritker würden sich nun die Boxen kaufen?
    Ich, hab mit dem Preis für bessere Qualität von Kazé eh schon gerechnet.

    die, die sich die Boxen im jetzigen Zustand grade so leisten können/wollen, müssen jetzt komplett verzichten
    oder alternativ erstmal sparen sofern sie die trotzdem unbedingt haben wollen
    so oder so...diese Personen fallen erstmal als Käufer weg
    Das kannst du aber bei jedem Preis anführen. Ich könnte mir eher 30 Euro leisten und müsste für die 60 Euro oder die aktuellen 55,99 Euro ebenso sparen.

    Könnte allerdings auch an der Qualität der Screenshots selbst liegen, wovon ich sogar ausgehe.
    Mag ein Irrglaube sein, aber ich finde mit den Motiven und den Größenunterschieden sieht das eher aus wie Promotionbilder und keine wirklichen Screenshots.
    Geändert von Super-Vegeta (09.10.2013 um 18:54 Uhr)

    Meine Mangawünsche:
    Dragonball Kanzenban, Shishunki Bitter Change, Kokoro Connect, Futari no Himitsu, Haikyuu!, Ani-Imo, Log Horizon,
    Kuroko no Basket, Ame Nochi Hare, Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatte Iru Darou ka,
    Charlotte,
    Lovely Complex, Kiseijuu - Sei no Kakuritsu, Higurash no Naku Koro ni, Dou Danjo?!
    , Gyakuten Honey

  3. #728
    Mitglied Avatar von ShiniChi91
    Registriert seit
    07.2013
    Beiträge
    375
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich seh keine Screenshots nur die üblichen Promotionbilder von Toei Animation!

  4. #729
    Mitglied Avatar von Animario
    Registriert seit
    07.2012
    Beiträge
    645
    Mentioned
    15 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Diese ganze Preisdiskussion ist sowieso sinnlos, da hier Kaze prinzipiell machen was sie wollen. One Piece und Dragonball kosten ebenfalls um die 55 Euro. Hier sind nur die dt. TV Fassungen enthalten. Kaze meinte damals das Dragonball mit der OmU Fassung an die über 100 Euro pro Box kosten müsste. Nun jetzt sehen wir ja bei Sailormoon das dies nicht der Fall ist. Und keiner kann mir weismachen das One Piece und DB in der Lizenz teurer sind als Sailormoon. Noch dazu packt Kaze Sticker mitsamt Stickeralbum noch mit dazu, was sowieso kein Mensch wirklich braucht und verscherbelt das ganze ebenfalls um 55 Euro (zumindest auf Amazon - UVP ist ja 65 Euro).

    Da soll mir ja noch einer sagen die ganze Preiskalkulation bei Kaze wäre nachvollziehbar.

    Was die dt. Tonspur mit dem jap. Master betrifft: Das ist mal wieder typisch für dieses Label. Jedes andere Land (Spanien, Italien, Frankreich, Mexiko, etc...) hat es geschafft deren Tonspur auf das jap. Material zu legen, inkl. Eyecatcher, Openings etc... nur Kaze Deutschland nicht weil es angeblich zu aufwändig und teuer wäre. Kaze scheint auch der Meinung zu sein das wir alle die RTL2 Fassung unbedingt haben wollen - gerade weil wir diese so lieben. Ja ne ist klar. Das hab ich anders in Erinnerung, wenn ich an die ganzen Haßmails bezüglich Synchro und Titelsong denke...

    Was solls, es ist jetzt leider eh schon zu spät. Ich habe meine Konsequenz gezogen und werde dieses Produkt nicht kaufen. Dieses Label gehört einfach nicht unterstützt, jedes andere Label schafft es ja auch (siehe KSM mit Naruto und da sind es mehr Episoden als wie bei SM).

  5. #730
    Moderator KAZÉ Fan-Community Avatar von artemis
    Registriert seit
    05.2012
    Ort
    Klagenfurt
    Beiträge
    1.749
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Animario Beitrag anzeigen
    Diese ganze Preisdiskussion ist sowieso sinnlos, da hier Kaze prinzipiell machen was sie wollen. One Piece und Dragonball kosten ebenfalls um die 55 Euro.
    Der Preis ist von vielen Faktoren abhängig, im Lizenzpreis ist nicht nur der Preis für das Bildmaster drin, auch die Musik will bezahlt sein, auch die Synchronisation will bezahlt sein, die Artworks die zum Teil von externen Firmen in ein Lizenzbundle gegeben werden und so weiter.

    Ob du es verstehst das unterschiedliche Produkte unterschiedlich viel kosten, oder auch nicht, ist unerheblich, es ist Letztendlich dein Problem ob du etwas verstehst oder auch nicht.

    Ja ne ist klar. Das hab ich anders in Erinnerung, wenn ich an die ganzen Haßmails bezüglich Synchro und Titelsong denke...
    Bei dem Satz musste ich Herzhaft lachen, weder mir noch bei Kazé sind solche Mails bekannt, scheinbar sind die alle dem Spamfilter zum Opfer gefallen anders wäre die Menge der verschwundenen Hassmails die du scheinbar kennst nicht zu erklären.

    Dir wurde ja schon erklärt das das deutsche Opening und auch die Synchro durchaus beliebt sind, das sich andere auch andere VÖ Optionen wünschen ist klar, wir hatten früher jemanden im Forum der Unbedingt haben wollte das bei jeder DE Tonspur alles(!) eingedeutscht wird, vom Namen bis zu den Liedern, er war auch der Meinung das der Großteil der Community sich das wünscht ^^

    Gruß
    Artemis
    Unterstützt den lokalen, stationären Einzelhandel - Buchhandlungen, Comic- & Plattenläden!
    Pi-piru-piru-piru-pi-piru-pi
    Cocona, Cocona, Coconaaaa!

  6. #731
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.245
    Mentioned
    49 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    da ja manche meinen Vergleiche (mit anderen Ländern/Labels) ziehen zu müssen, mache ich das auch mal, jedoch aus einem anderen Sektor

    eine große Spielefirma veröffentlichte in Japan zu einem Spiel eine erweiterte Fassung
    diese wurde mit englischer statt der japanischen Synchro veröffentlicht und da es neue unsynchronsierte Szenen gab, musste die englische Synchro angepasst werden
    nach etlichen Jahren wurde nun diese erweiterte Version auch für den Westen in einer HD Neuauflage angekündigt und auch die deutsche Synchro dafür bestätigt
    die Freude war groß, die aber nur solange anhielt bis durch ein Interview mit dem Director und durch Antwort auf Nachfrage bei der Firma selbst bekannt wurde, dass es doch keine Synchro gibt
    Als Grund nannte man die neuen Szenen und Speichermangel auf der Disc
    der Unmut war natürlich berechtigt und manche kündigten Boykott an

    und wo liegt jetzt der Unterschied zu diesem Fall und dem Fall Sailor Moon?
    im Fall des Spiels hätte man ebenfalls die deutsche Synchro anpassen müssen
    für die japanische Version hat man angepasst....für uns nicht

    so und jetzt zum entscheidenen Unterschied:
    beim Spiel wurde es sogesehn versprochen...man hat es bestätigt bei der Ankündigung und trotzdem nicht umgesetzt
    hier bei Sailor Moon wurde nie etwas bestätigt
    es waren reine Wunschgedanken, in die sich der eine oder andere scheinbar so reingesteigert hat, dass man diesen Wunschgedanken als selbstverständlich gesehen hat und nun so unzufrieden ist, weil man nicht das bekommt, was man wollte

  7. #732
    Mitglied Avatar von Smart86
    Registriert seit
    08.2011
    Beiträge
    522
    Mentioned
    24 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von artemis Beitrag anzeigen
    Der Preis ist von vielen Faktoren abhängig, im Lizenzpreis ist nicht nur der Preis für das Bildmaster drin, auch die Musik will bezahlt sein, auch die Synchronisation will bezahlt sein, die Artworks die zum Teil von externen Firmen in ein Lizenzbundle gegeben werden und so weiter.

    Ob du es verstehst das unterschiedliche Produkte unterschiedlich viel kosten, oder auch nicht, ist unerheblich, es ist Letztendlich dein Problem ob du etwas verstehst oder auch nicht.
    Absolut unerheblich, was du oder Kazé ihm antwortet. Er ist einfach nur ein Troll, der bei jeder Kazé Veröffentlichung alles kritisiert (selbst dann, wenn noch nichtmal irgendetwas zur VÖ bekannt ist).
    Er hat in Kazé sein Feindbild gefunden und will die Hintergründe gar nicht verstehen.

    Das er jedes mal mit KSMs Naruto Release als Vergleich daherkommt, zeigt nur, dass er noch immer nicht verstanden hat, warum bei der einen Serie der Spielraum in Sachen Preis und Ausstattung völlig anders ist als bei der anderen.

    Wo sind denn die weiteren Anime-Titel von KSM, die diese tolle Ausstattung (OmU+günstiger Preis bei einer Serie aus dem TV) ebenfalls bieten, PowerRanger?

    Zitat Zitat von artemis Beitrag anzeigen
    Bei dem Satz musste ich Herzhaft lachen, weder mir noch bei Kazé sind solche Mails bekannt, scheinbar sind die alle dem Spamfilter zum Opfer gefallen anders wäre die Menge der verschwundenen Hassmails die du scheinbar kennst nicht zu erklären.
    Sollte man ebenfalls nicht ernst nehmen. In einem anderen Forum hat er geschrieben, dass die deutsche Synchro von Sailor Moon fürchterlich sei, weil die Hauptcharactere nicht von Kindern gesprochen werden und er forderte sogar eine Neusynchro für die gerade mal 200 Episoden *lol*.

    Die "zahlreichen" Hassmails waren wohl auch alle von ihm persönlich und sind mit recht im Spam gelandet.

    Zitat Zitat von artemis Beitrag anzeigen
    Dir wurde ja schon erklärt das das deutsche Opening und auch die Synchro durchaus beliebt sind, das sich andere auch andere VÖ Optionen wünschen ist klar, wir hatten früher jemanden im Forum der Unbedingt haben wollte das bei jeder DE Tonspur alles(!) eingedeutscht wird, vom Namen bis zu den Liedern, er war auch der Meinung das der Großteil der Community sich das wünscht ^^

    Gruß
    Artemis
    Ach der gute Topper Harley. Schade, dass man von ihm nichts mehr liest/hört. So unglaublich übertrieben seine Forderungen auch gewesen sein mögen. Irgendwie haben mich seine Posts stets amüsiert und zum lachen gebracht^^

    Zitat Zitat von mi-Ka Beitrag anzeigen
    Ich weiß zwar nicht genau, auf welchen du jetzt anspielst, aber Kazé Frankreich bietet jetzt Austauschdiscs an. Etwas, auf das man hier in Deutschland bei manchen Kazé-DVDs noch lange warten kann (Garden of Sinners, anybody?).
    Falls das eine Anspielung auf die Kratzerproblematik bei der Blu-ray Version sein soll, dann verstehe ich nicht, was du meinst. Ich (und viele andere) bekamen von Kazé die Discs problemlos ausgetauscht.

    Ein weiteres Beispiel dafür, dass Kazé Austauschdiscs anbietet wäre Michiko & Hatchin. Habe die Serie vor ca. einem Jahr gekauft und eine Fehlerhafte Volume der Erstauflage erwischt, bei der ein Kapitelmarker falsch gesetzt wurde und daher eine halbe Folge fehlt. Auch hier bekam ich eine Austauschdisc von Kazé.

    @Ayumi-sama
    Ich bin gerade nicht ganz auf dem laufenden, was dem Games Sektor angeht.
    Um welches Spiel handelt es sich? Kingdom Hearts HD für die PS3?

    ~ MfG Smart86 ~
    Geändert von Smart86 (10.10.2013 um 11:03 Uhr)

  8. #733
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.245
    Mentioned
    49 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Smart86 Beitrag anzeigen
    Ein weiteres Beispiel dafür, dass Kazé Austauschdiscs anbietet wäre Michiko & Hatchin. Habe die Serie vor ca. einem Jahr gekauft und eine Fehlerhafte Volume der Erstauflage erwischt, bei der ein Kapitelmarker falsch gesetzt wurde und daher eine halbe Folge fehlt. Auch hier bekam ich eine Austauschdisc von Kazé.
    hrm....vll sollte ich das noch mit dem 1. Conan Film versuchen, da habe ich auch noch lange nach dem Release die Erstauflage gekauft gehabt (wegen Schuber)

    @Ayumi-sama
    Ich bin gerade nicht ganz auf dem laufenden, was dem Games Sektor angeht.
    Um welches Spiel handelt es sich? Kingdom Hearts HD für die PS3?
    korrekt erraten

  9. #734
    Mitglied Avatar von Animario
    Registriert seit
    07.2012
    Beiträge
    645
    Mentioned
    15 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von artemis Beitrag anzeigen
    Der Preis ist von vielen Faktoren abhängig, im Lizenzpreis ist nicht nur der Preis für das Bildmaster drin, auch die Musik will bezahlt sein, auch die Synchronisation will bezahlt sein, die Artworks die zum Teil von externen Firmen in ein Lizenzbundle gegeben werden und so weiter.

    Ob du es verstehst das unterschiedliche Produkte unterschiedlich viel kosten, oder auch nicht, ist unerheblich, es ist Letztendlich dein Problem ob du etwas verstehst oder auch nicht.
    Du hast meinen Post scheinbar nicht ganz verstanden - bitte lies den Post nochmals. One Piece und Dragonball Z wurden seitens Kaze mit der Begründung "OmU zu teuer und Preis pro Box würde steigen" abgetan. Bei Sailormoon ist es aber dabei, inkl. Sticker und Album und kostet trotzdem gleichviel im Endpreis. Daran ändert Coverartwork (welche sowieso immer schlimmer werden) und Musiklizenz auch nichts dran.

    Bei dem Satz musste ich Herzhaft lachen, weder mir noch bei Kazé sind solche Mails bekannt, scheinbar sind die alle dem Spamfilter zum Opfer gefallen anders wäre die Menge der verschwundenen Hassmails die du scheinbar kennst nicht zu erklären.
    Ich sprach von der damaligen TV Ausstrahlung auf RTL2 - also in den späten 90igern. Was da in der Animania in den Leserbriefen über die dt. Version gemotzt wurde - vor allem über das Opening - oder über die Aussprache von "Tuxedo Mask" ab Staffel 2 wo sich mir immer noch alle Ohren verschließen.

    Dir wurde ja schon erklärt das das deutsche Opening und auch die Synchro durchaus beliebt sind
    Das halte ich für ein Gerücht - die paar Leute die das hier offen im Forum ausgesprochen haben lassen sich an einer Hand abzählen. Und wenn ich die enorme Fanreaktion sowohl hier im Forum als auch auf Amazon mir so ansehe, scheint dies auch nicht großartig der Fall zu sein.

    @Smart86: Da muss ich dich leider enttäuschen, Kaze ist in keinster Weise mein Feindbild Nr. 1. Wieso auch? Die negativen Kritiken nehmen mir schon die User selbst ab, da brauche ich mich auch nicht mehr einmischen und habe sogar in diesem Thread sehr selten gepostet - vor allem in letzter Zeit. Das Kaze in den letzten Jahren und VÖs immer mehr in Ungnade fällt, ist auch zu beobachten, von daher bin ich da nicht mehr auf Kriegsfuß. Dafür sorgt Kaze schon selber.

    Das die dt. Synchro fürchterlich ist habe ich geschrieben, aber der Rest ist Schwachsinn. Gib meinen Post bitte so wieder, das er stimmt und nicht so wie du ihn zum Maulen gerne hättest. Ich habe in diesem besagten Forum dazu geschrieben, dass es unmöglich ist, zu verlangen 200 Folgen neu zu synchronisieren, ich es für mich persönlich aber gerne wünsche. Immerhin so unrealitisch ist es auch nicht, in manchen Ländern wurde sogar komplett neu synchronisiert.

    Die dt. Stimmen von Chibiusa, Luna, Diana, Minako (ab Staffel 4) sowie die falschen Aussprachen der Namen (Ami, Rei, Tuxedo Mask) sind eine Katastrophe. Und das mit den Stimmen liegt nun einmal daran, dass erwachsene Frauen Kinder sprechen (dementsprechend müssen sie sich verstellen und klingen nicht mehr natürlich), was in der heutigen Synchronisation kaum mehr vorkommt (siehe Serien auf Nickelodeon). Wenn dann höchstens in Billigsynchros - und die RTL2 sind nunmal Billigsynchros. Das ist meine Meinung und die brauchst du nicht von anderen Foren hierherziehen und dich darüber mockieren.
    Geändert von Animario (10.10.2013 um 11:42 Uhr)

  10. #735
    Mitglied Avatar von Smart86
    Registriert seit
    08.2011
    Beiträge
    522
    Mentioned
    24 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Ayumi-sama Beitrag anzeigen
    hrm....vll sollte ich das noch mit dem 1. Conan Film versuchen, da habe ich auch noch lange nach dem Release die Erstauflage gekauft gehabt (wegen Schuber)
    Ich denke, da wirst du eher weniger Glück haben, da die Schuber der Erstauflage limitiert waren und inzwischen vergriffen sind.

    Ist auch in sofern ein Unterschied, als das es sich bei Michiko & Hatchin um einen Produktionsfehler der ersten Auflage handelt und es auch von Kazé eine Austauschaktion gab.

    Zitat Zitat von Ayumi-sama Beitrag anzeigen
    korrekt erraten
    Ah, danke für die Info. Meine Schwester wollte sich das Spiel zulegen. Werde ihr das mit der Synchro mal mitteilen.
    Heißt das es gibt auf dem Spiel weder die japanische, noch die deutsche Sprachausgabe sondern nur die englische?

    ~ MfG Smart86 ~

  11. #736
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2004
    Beiträge
    82
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @Smart86
    Ne geht noch um die DVD-VÖ, Film 6 auf DVD ist ne reine Artefaktparade. Oder auch lustige bunte Streifen am Bildrand (z.B. Code Geass - und ja ich kann sie auf meinem TV sehen). Da wurde irgendwie nicht nachgebessert.

  12. #737
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.245
    Mentioned
    49 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Smart86 Beitrag anzeigen
    Ich denke, da wirst du eher weniger Glück haben, da die Schuber der Erstauflage limitiert waren und inzwischen vergriffen sind.
    ich besitze diese Auflage doch schon
    und weil ich sie besitze, habe ich die fehlerhafte Disc
    sollte der Austausch nicht klappen, überlebe ich das auch...ist ja schließlich schon ne Weile her


    Ah, danke für die Info. Meine Schwester wollte sich das Spiel zulegen. Werde ihr das mit der Synchro mal mitteilen.
    Heißt das es gibt auf dem Spiel weder die japanische, noch die deutsche Sprachausgabe sondern nur die englische?
    für diese Sache sollten wir hier weiterreden: http://www.comicforum.de/showthread....11#post4735111


    @Animario
    die Motzer sind sicher nur ein Bruchteil und vermutlich Verfechter des OmU gewesen
    es gibt Leute, die halten OmU für das non-plus-ultra und lassen keine anderen Synchros zu, egal wie gut diese auch sein mögen
    und es sollte eigentlich bekannt sein....Geschmäcker sind verschieden und über Geschmack lässt sich streiten
    das war, ist und wird immer so sein
    so auch hier....es gibt Personen, die lieben die deutsche Version so wie sie ist und andere finden sie "grottig" und wollen lieber OmU
    und in diesem Falle ist OmU mit dabei !

    und wer Sag das Zauberwort usw ach so schrecklich findet aber trotzem die deutsche Version gucken will....schonmal was von vorspulen gehört?

  13. #738
    Mitglied
    Registriert seit
    05.2007
    Beiträge
    195
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Ayumi-sama Beitrag anzeigen
    da ja manche meinen Vergleiche (mit anderen Ländern/Labels) ziehen zu müssen, mache ich das auch mal, jedoch aus einem anderen Sektor

    eine große Spielefirma veröffentlichte in Japan zu einem Spiel eine erweiterte Fassung
    diese wurde mit englischer statt der japanischen Synchro veröffentlicht und da es neue unsynchronsierte Szenen gab, musste die englische Synchro angepasst werden
    nach etlichen Jahren wurde nun diese erweiterte Version auch für den Westen in einer HD Neuauflage angekündigt und auch die deutsche Synchro dafür bestätigt
    die Freude war groß, die aber nur solange anhielt bis durch ein Interview mit dem Director und durch Antwort auf Nachfrage bei der Firma selbst bekannt wurde, dass es doch keine Synchro gibt
    Als Grund nannte man die neuen Szenen und Speichermangel auf der Disc
    der Unmut war natürlich berechtigt und manche kündigten Boykott an

    und wo liegt jetzt der Unterschied zu diesem Fall und dem Fall Sailor Moon?
    im Fall des Spiels hätte man ebenfalls die deutsche Synchro anpassen müssen
    für die japanische Version hat man angepasst....für uns nicht

    so und jetzt zum entscheidenen Unterschied:
    beim Spiel wurde es sogesehn versprochen...man hat es bestätigt bei der Ankündigung und trotzdem nicht umgesetzt
    hier bei Sailor Moon wurde nie etwas bestätigt
    es waren reine Wunschgedanken, in die sich der eine oder andere scheinbar so reingesteigert hat, dass man diesen Wunschgedanken als selbstverständlich gesehen hat und nun so unzufrieden ist, weil man nicht das bekommt, was man wollte
    nach dem was du schreibst zu urteilen meinst du kingdom hearts würde ich sagen. um genau zu sein das HD remake zu final mix.
    hier hätte man aber afaik stellen nachsynchronisieren müssen die halt im normalen spiel damals nicht drin waren?

    aber selbst wenn das nicht der fall wäre: RE:CoM wäre immernoch nur in englisch. man hätte also eins der spiele auf deutsch und das andre auf englisch, sowie danach die videos auch auf englisch gehabt. macht jetzt imo nicht viel sinn. auch wenn ichs ebenfalls schade fand (wobei im nachhinein die englischen stimmen der FF chars weit besser waren als die deutschen damals).

  14. #739
    Mitglied Avatar von Smart86
    Registriert seit
    08.2011
    Beiträge
    522
    Mentioned
    24 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Ayumi-sama Beitrag anzeigen
    ich besitze diese Auflage doch schon
    und weil ich sie besitze, habe ich die fehlerhafte Disc
    sollte der Austausch nicht klappen, überlebe ich das auch...ist ja schließlich schon ne Weile her
    Ich hab es eher so verstanden, als wäre dein Schuber beschädigt und du wolltest diesen austauschen.
    Was ist denn an der Disc der Erstauflage zu bemängeln (habe diese nämlich selbst^^)?

    können auch gerne hier:
    http://www.comicforum.de/showthread....-Blu-Ray/page4

    darüber weiterreden.^^

    Zitat Zitat von Ayumi-sama Beitrag anzeigen
    für diese Sache sollten wir hier weiterreden: http://www.comicforum.de/showthread....11#post4735111
    geht klar^^

    ~ Mfg Smart86 ~
    Geändert von Smart86 (10.10.2013 um 12:00 Uhr)

  15. #740
    Mitglied Avatar von Animario
    Registriert seit
    07.2012
    Beiträge
    645
    Mentioned
    15 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Ayumi-sama Beitrag anzeigen
    @Animario
    die Motzer sind sicher nur ein Bruchteil und vermutlich Verfechter des OmU gewesen
    es gibt Leute, die halten OmU für das non-plus-ultra und lassen keine anderen Synchros zu, egal wie gut diese auch sein mögen
    und es sollte eigentlich bekannt sein....Geschmäcker sind verschieden und über Geschmack lässt sich streiten
    das war, ist und wird immer so sein
    so auch hier....es gibt Personen, die lieben die deutsche Version so wie sie ist und andere finden sie "grottig" und wollen lieber OmU und in diesem Falle ist OmU mit dabei !
    Das ist alles richtig. Nichts desto trotz stand Sailormoon schon immer arg in Kritik bezüglich der dt. Fassung und da verwundert es umsomehr das Kaze behauptet, die würden wir alle haben wollen und u.a. auch deshalb darauf verzichten, den dt. Ton auf das jap. Material zu legen. Ich weiß nicht wie alt du bist und ob du die damalige AnimaniA Zeit miterlebt hast, aber das Feedback zur dt. Version von SM war alles andere als positiv.

    So gut wie jedes dt. Opening von RTL2 wurde damals von den Fans praktisch zerissen, egal ob Sailormoon oder Dragonball. Dazu gehört auch die Dialogzensur, Cut-Fassungen und dt. Stimmen. Erstaunlicher das es jetzt jeder so haben will und mag und dem jap. Original vorzieht und dafür ingesamt 600 Euro ausgeben will. Das ist meine Kernaussage, nicht mehr und nicht weniger.

    Das OmU mit dabei ist ändert nur das Problem nicht, eben das die dt. Fassung nach wie vor die schlechtere ist (Bild).

    und wer Sag das Zauberwort usw ach so schrecklich findet aber trotzem die deutsche Version gucken will....schonmal was von vorspulen gehört?
    Solche Kommentare kannst du dir sparen. Das sind Aussagen die völlig unnötig sind.
    Geändert von Animario (10.10.2013 um 11:54 Uhr)

  16. #741
    Mitglied Avatar von CqG
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    435
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Animario Beitrag anzeigen
    Erstaunlicher das es jetzt jeder so haben will und mag und dem jap. Original vorzieht
    Auf YouTube haben alle alten RTL2-Serien-Openings durchwegs gute Bewertungen, allen voran die von Digimon & DBZ (500'000+), Jeanne (1'000'000) und Sailor Moon (5'000'000).

  17. #742
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2004
    Beiträge
    82
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von CqG Beitrag anzeigen
    Auf YouTube haben alle alten RTL2-Serien-Openings durchwegs gute Bewertungen, allen voran die von Digimon & DBZ (500'000+), Jeanne (1'000'000) und Sailor Moon (5'000'000).
    Verwechselst du gerade Aufrufe mit Bewertungen?

    Aber ich wiederhole mich gerne: wenn unbedingt das deutsche OP auf die DVD soll, wäre das auch mit dem japanischen Master gegangen.

  18. #743
    Mitglied Avatar von CqG
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    435
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von mi-Ka Beitrag anzeigen
    Verwechselst du gerade Aufrufe mit Bewertungen?

    Nö, das in den Klammern sind die Aufrufe. Trotzdem haben alle gute Bewertungen.

  19. #744
    Mitglied Avatar von Animario
    Registriert seit
    07.2012
    Beiträge
    645
    Mentioned
    15 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von CqG Beitrag anzeigen
    Auf YouTube haben alle alten RTL2-Serien-Openings durchwegs gute Bewertungen, allen voran die von Digimon & DBZ (500'000+), Jeanne (1'000'000) und Sailor Moon (5'000'000).
    Da muss man aber auch zwischen der Pre- Toyco Zeit unterscheiden. "Sag das Zauberwort" wurde zwar auch von Andy K. produziert, ist jedoch keine 1:1 Version des japanischen Titelsongs wie es bei DBZ, Digimon, Jeanne, etc... der Fall war. Das haben die Fans natürlich mehr honoriert, als wie das Techno Zeugs und da fallen einige RTL2 Serien darunter. Das ist auch der Grund warum RTL2 die Toyco Leute engagiert hat. Nicht weil sie so lustig waren und Geld im Überfluss ausgeben wollten, sondern weil es die Fans hartnäckig gefordert haben und die Beschwerden heftig waren. Da kann Andy K. noch ein Lied davon singen und diverse Interviews mit ihm sind sicher noch im Internet zu finden.

    Und das betraf vor allem Sailormoon und Dragonball. Neben "Sag das Zaubertwort" wurden ja die Super Moonies Titelsongs geradezu verteufelt und als Gespött für die ganzen Fans regelrecht hingerichtet. Auch die Dragonball Band wurde neben einem Viva Live-Auftritt und einem Musikvideo nie wieder gesehen.

    Davon abgesehen sagen die Bewertungen auf YouTube nicht viel aus. Viele bewerten damit ja nicht nur die Lieder, sondern auch die Serie ansich - sei es aus Kindheitserinnerung oder pure Nostalgie. Das sagt aber nicht wirklich darüber etwas aus, dass die Mehrheit die Lieder geil findet.
    Geändert von Animario (10.10.2013 um 15:29 Uhr)

  20. #745
    Mitglied Avatar von Smart86
    Registriert seit
    08.2011
    Beiträge
    522
    Mentioned
    24 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Animario Beitrag anzeigen
    @Smart86: Da muss ich dich leider enttäuschen, Kaze ist in keinster Weise mein Feindbild Nr. 1. Wieso auch? Die negativen Kritiken nehmen mir schon die User selbst ab, da brauche ich mich auch nicht mehr einmischen und habe sogar in diesem Thread sehr selten gepostet - vor allem in letzter Zeit. Das Kaze in den letzten Jahren und VÖs immer mehr in Ungnade fällt, ist auch zu beobachten, von daher bin ich da nicht mehr auf Kriegsfuß. Dafür sorgt Kaze schon selber.
    So so, Kazé ist also nicht dein Feindbild? Da sprechen deine Posts hier, bei cinefacts und auch bei Amazon aber eine andere Sprache. Zumal du keine Gelegenheit bzw. keinen Release auslässt, um mal wieder zu kritisieren. Selbst dann, wenn noch absolut nichts über den Release bekannt ist. Wenn Kazé dann mal alles richtig gemacht hat und es für dich (leider) nichts zu meckern gibt, dann waren diverse Sinnungswandel natürlich grundsätzlich die Vorschrift des japanischen Lizenzgebers und ganz sicher nicht Kazés Idee (siehe Coverdiskussion zu den Glühwürmchen).

    Zitat Zitat von Animario Beitrag anzeigen
    Das die dt. Synchro fürchterlich ist habe ich geschrieben, aber der Rest ist Schwachsinn. Gib meinen Post bitte so wieder, das er stimmt und nicht so wie du ihn zum Maulen gerne hättest. Ich habe in diesem besagten Forum dazu geschrieben, dass es unmöglich ist, zu verlangen 200 Folgen neu zu synchronisieren, ich es für mich persönlich aber gerne wünsche. Immerhin so unrealitisch ist es auch nicht, in manchen Ländern wurde sogar komplett neu synchronisiert.
    Das klang im besagten Thread aber ganz und gar anders. Falls du dich erinnern kannst, haben wir auch dort eine längere Diskussion miteinander geführt.

    Zum Thema so unrealistisch ist das nicht: Das ist mehr als nur unrealistisch. Wer sollte das bezahlen? Ein DVD-Label? Viel zu teuer. Animax? Der Sparflammensender, der nichts selbst lizenziert und synchronisiert, weils zu teuer ist? Ein Free-TV-Sender? Schwer genug, überhaupt einen Sender zu finden, der Sailor Moon im Free TV ausstrahlt (m4e hat nicht umsonst lange gesucht und kam zu keinem Ergebnis). Und warum sollte ein TV Sender die Synchronisation von 200 Folgen einer recht alten Anime Serie in Auftrag geben, wenn es sogar schon eine gibt? Nur weil eine Hand voll Fans nicht zufrieden sind?

    Zitat Zitat von Animario Beitrag anzeigen
    Die dt. Stimmen von Chibiusa, Luna, Diana, Minako (ab Staffel 4) sowie die falschen Aussprachen der Namen (Ami, Rei, Tuxedo Mask) sind eine Katastrophe. Und das mit den Stimmen liegt nun einmal daran, dass erwachsene Frauen Kinder sprechen (dementsprechend müssen sie sich verstellen und klingen nicht mehr natürlich), was in der heutigen Synchronisation kaum mehr vorkommt (siehe Serien auf Nickelodeon). Wenn dann höchstens in Billigsynchros - und die RTL2 sind nunmal Billigsynchros. Das ist meine Meinung und die brauchst du nicht von anderen Foren hierherziehen und dich darüber mockieren.
    Ist Geschmackssache. Ich finde die deutschen Stimmen, bis auf wenige Ausnahmen sehr passend. Im Übrigen finde ich, dass genau das Gegenteil der Fall ist. Kindersprecher zu besetzen empfinde ich als schlechtere Lösung. Durch die oft mangelnde Sprecherfahrung klingt das Ergebnis ziemlich unbeholfen. Wenn ich nur an Dragonball GT und die Stimmen von Goku und Pan denke bluten mir noch jetzt die Ohren.
    Es mag auch Ausnahmen geben, wie man bei DBZ sehen konnte (Trunks und Goten fand ich gut besetzt), aber hier hat man später das Problem, wenn die Sprecher in den Stimmbruch kommen (z.B. Sandro Blümel/Gohan).
    In den später synchronisierten Movies fand ich Blümel (von seiner Sprechleistung) deutlich besser, als in der Anfangszeit der Serie.

    Was gerade an den Stimmen von Diana und Minako auszusetzen sein soll verstehe wer will, ich nicht. Gerade diese beiden Sprecherinnen (Diana übrigens erneut Sabine Bohlmann) gehören für mich zu den besseren im Sprechercast.

    Beispiele für mMn gelungene Synchronisationen mit Frauen statt Kindersprechern:
    Dragonball (Corinna Riegner (ehem. Dorenkamp) auf Goku)
    Pokémon (Caroline Combrinck auf Ash)
    und last but not least
    Die Simpsons (Sandra Schwittau auf Bart. Wie hätte das ein männlicher Kindersprecher über all die Jahre der Ausstrahlung machen sollen? Alle paar Staffeln den Sprecher wechseln kommt sicher gut an bei den Fans)

    An der Stelle gehen unsere Meinungen mal wieder auseinander. Für dich mögen "RTLII-Synchros" (was für eine unglaubliche Verallgemeinerung mal wieder *rolleyes*) Billigsynchros sein, für mich sind sie das nicht. Und ich stehe weiß Gott nicht alleine mit dieser Meinung da. Ich hab auch keine Ahnung, warum du der Meinung bist, dass so viele die deutsche Synchro verteufeln. Nach meinem Eindruck ist eher das Gegenteil der Fall.

    ~ MfG Smart86 ~
    Geändert von Smart86 (10.10.2013 um 16:41 Uhr)

  21. #746
    Mitglied Avatar von Animario
    Registriert seit
    07.2012
    Beiträge
    645
    Mentioned
    15 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Smart86 Beitrag anzeigen
    So so, Kazé ist also nicht dein Feindbild?
    Nö. Ich habe ein Leben und was anderes zu tun als jeden Tag einem Publisher hinterherzuhetzen. Bei Kaze ist eh schon Hopfen und Malz verloren, also was solls.

    Da sprechen deine Posts hier, bei cinefacts und auch bei Amazon aber eine andere Sprache. Zumal du keine Gelegenheit bzw. keinen Release auslässt, um mal wieder zu kritisieren.
    Auf Amazon habe ich die drei Releases von DBZ und einer One Piece Box gemacht. Hier in diesem Thread habe ich bis auf heute und vor ein zwei/drei Tagen einige Wochen lang nichts gepostet. Auch eine Amazon Rezi zu Sailormoon habe ich nicht gemacht. Also keine Ahnung wo du hier "lässt keinen Release" aus hindeuten magst.

    Selbst dann, wenn noch absolut nichts über den Release bekannt ist.
    Bisher haben sich meine Befürchtungen immer bewahrheitet. Auch bei Sailormoon - ich habe vor Monaten schon die Behauptung aufgestellt, dass es mir komisch vorkommt, dass auf sechs DVDs nur ca. 20 Folgen drauf sein sollen. Daraufhin sagte ich, dass Kaze sicherlich zwei Bildspuren draufpressen wird. Daraufhin wurde ich hier in diesem Forum angemault, dass es sicher nicht so sein wird. Dementsprechend bestätigt sich mein dunkles Bild von Kaze leider immer wieder.

    Wenn Kazé dann mal alles richtig gemacht hat und es für dich (leider) nichts zu meckern gibt, dann waren diverse Sinnungswandel natürlich grundsätzlich die Vorschrift des japanischen Lizenzgebers und ganz sicher nicht Kazés Idee (siehe Coverdiskussion zu den Glühwürmchen).
    Du warst derjenige, der nicht mal "Nicht Ghibli Filme" von "Ghibli Filmen" unterscheiden kann. Also was willst du von mir? So oder so, ob es eine Vorschrift war oder reiner Fanwunsch (hust) wir wissen es nicht. Apropos Glühwürmchen, wenn ich Kaze so hassen würde, warum habe ich mir dann die Blu-ray gekauft?

    Das klang im besagten Thread aber ganz und gar anders. Falls du dich erinnern kannst, haben wir auch dort eine längere Diskussion miteinander geführt.
    Das ich speziell mit dir darüber diskutiert habe, daran kann ich mich nicht erinnern - ist auch schon über ein halbes Jahr her? Wie gesagt, ich habe ein Leben und mit wem ich da diskutiert habe merke ich mir nicht, weil es mir einfach egal ist, sorry. Davon abgesehen habe ich IMMER betont, dass es mein persönlicher Wunsch sei und es nicht explizit von Kaze gefordert.

    Zum Thema so unrealistisch ist das nicht: Das ist mehr als nur unrealistisch. Wer sollte das bezahlen? Ein DVD-Label? Viel zu teuer. Animax? Der Sparflammensender, der nichts selbst lizenziert und synchronisiert, weils zu teuer ist? Ein Free-TV-Sender? Schwer genug, überhaupt einen Sender zu finden, der Sailor Moon im Free TV ausstrahlt (m4e hat nicht umsonst lange gesucht und kam zu keinem Ergebnis). Und warum sollte ein TV Sender die Synchronisation von 200 Folgen einer recht alten Anime Serie in Auftrag geben, wenn es sogar schon eine gibt? Nur weil eine Hand voll Fans nicht zufrieden sind?
    Nicht nur die Fans, auch die Synchronsprecherinnen sind unzufrieden (wie man in diversen SMG Interviews raushört) und haben über die Methoden des Synchronsstudios geschimpft. m4e hat in einem Interview (wenn mich nicht alles täuscht, ebenfalls auf SMG) behauptet, dass sie es gerne neu synchronisieren lassen würden, aber ohne TV Partner nicht geht. Sogar m4e war der Meinung, dass mit der Synchro heutiger Kinder nicht angesprochen werden können. Andere Zeiten, andere Sitten. "Macht der Mondherzen und Liebe flieg und sieg kommt nicht mehr so catchy an wie damals) .Von daher, war die Idee seitens der Lizenzinhaber durchaus da und daher auch mein "Nicht unrealistisch".

    Ist Geschmackssache. Ich finde die deutschen Stimmen, bis auf wenige Ausnahmen sehr passend. Im Übrigen finde ich, dass genau der Gegenteil der Fall ist. Kindersprecher zu besetzen empfinde ich als schlechtere Lösung.
    Deinen Geschmack möchte ich nicht haben, sorry.

    Was gerade an den Stimmen von Diana und Minako auszusetzen sein soll verstehe wer will, ich nicht. Gerade diese beiden Sprecherinnen (Diana übrigens erneut Sabine Bohlmann) gehören für mich zu den besseren im Sprechercast.
    Aber sicher nicht als Diana mit der schrillen Stimme wo ich Zahnschmerzen dabei bekomme und die Gläser anfangen zu zerspringen.

    Beispiele für gelungene Synchronisationen mit Frauen statt Kindersprechern:
    Dragonball (Corinna Riegner (ehem. Dorenkamp) auf Goku)
    BITTE? Ist DAS dein Ernst? OMG. Wie gesagt, Himmel sei Dank habe ich deinen Geschmack nicht

    Die Simpsons (Sandra Schwittau auf Bart. Wie hätte das ein männlicher Kindersprecher über all die Jahre der Ausstrahlung machen sollen? Alle paar Staffeln den Sprecher wechseln kommt sicher gut an bei den Fans)
    Hinterher kann das jeder behaupten. Damals wusste auch kein Mensch das die Simpsons 25 Jahre laufen. Es war in den 90igern üblich Frauen für männliche Kinder zu besetzen. Genauso wie es üblich war, dass jedes auch nur ansatzweise englisch klingende Wort eingedeutsch wird.

    An der Stelle gehen unsere Meinungen mal wieder auseinander. Für dich mögen "RTLII-Synchros" (was für eine unglaubliche Verallgemeinerung mal wieder *rolleyes*) Billigsynchros sein, für mich sind sie das nicht. Und ich stehe weiß Gott nicht alleine mit dieser Meinung da. Ich hab auch keine Ahnung, warum du der Meinung bist, dass so viele die deutsche Synchro verteufeln. Nach meinem Eindruck ist eher das Gegenteil der Fall.
    Wenn dir die RTL2 Synchros gefallen schön und gut, billigsynchros waren und sind sie trotzdem noch. Das du damit nicht alleine dastehst behauptet auch keiner, aber genausowenig stehe ich alleine mit der Meinung da.

    Schaut euch alle mal auf YouTube das Video "Sailormoon - Artemis die Doofkatze" an und wartet auf die Szene wenn Chibiusa kommt. Dann will mir einer sagen, dass das super synchronisiert wurde
    Geändert von Animario (10.10.2013 um 17:10 Uhr)

  22. #747
    Mitglied Avatar von CqG
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    435
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Auch wenn dir die RTL2 Synchros nicht gefallen, Billig-Synchros sind es noch lange nicht. So viele Sprecher für so viele Charaktere in so vielen Episoden - das hat bestimmt 'ne Menge gekostet.

  23. #748
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2009
    Beiträge
    2.451
    Mentioned
    7 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Also außer Mara Winzer als Luna und Inez Günther als Usagi sind alle Rollen perfekt besetzt. Ienz ist in Staffel 2 einfach nur unerträglich, der neue Mamoru redte so, als würde er in der nächsten Sekunde einpennen und Mara leider als wäre die erkältet. Und das durch die ganze Serie. Wenn man aber bedenkt, dass sie auch einige deutsche Lieder eingesungen hat - kaum zu glauben dass es "Luna II" ist, die da singt. Und gerade Beryl und Zirconia passen doch perfekt. Herrlich böse. Und Marianne Wischmann grantelt als Zirconia extrem genial - der nimmt man die ewig schlechtgelaunte Hexe einfach ab. Schade nur dass sie nicht auch Nehelenia sprach, da beide Charaktere ja identisch sind. (Über das gezugehörige Zeitparaoxon sollte man besser nicht nachdenken ) - und egal wie "mies" du nun die Synrco findest: dafür kann Kaze nun wirklich nichts. Dennoch: 65€ UVP sind für dieses Release zu teuer. Als ich einigen Freunden den Link bei Amazon geschickt hab kam bei über 20 Leuten die gleiche Rückfrage: "Hast du die Seite gemacht um uns zu trollen oder ist das tatsächlich der Ernst von Kaze???" - Naja, Kaze weigert sich leider (wie schon bei DB) auf Qualität zu setzen (ich mag übrigens die DB Synrco und so mies wie alle sagen ist Vegeta I auch nicht. Der zweite ist zwar deutlich besser, aber unerträglich ist der erste echt nicht!) - oh, und wenn du nun die deutschen Sprüche bescheuert findest kann ich dich trösten: die japanischen sind 100x bescheuerter! Hat Naoko ja zugegeben, dass sie damals nicht wusste was die heißen, aber nur dafür ändern, weil sie es inzwischen weiß? Find ich gut, dass sie die nicht ändert.

  24. #749
    Mitglied Avatar von Smart86
    Registriert seit
    08.2011
    Beiträge
    522
    Mentioned
    24 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Animario Beitrag anzeigen
    Nö. Ich habe ein Leben und was anderes zu tun als jeden Tag einem Publisher hinterherzuhetzen. Bei Kaze ist eh schon Hopfen und Malz verloren, also was solls.
    Davon merke ich allerdings nicht viel. Wenn irgendwo über Kazé gelästert wird, dann ist der PowerRanger immer der, der am lautesten kritisiert. Das ist zumindest mein Eindruck und die Art und Weise deiner Kritik lässt mMn stark zu wünschen übrig. Zumal deine "Vorab"-Veruteilungen auch so eine Sache sind. Da kritisierst du Kazé bereits im Vorfeld ohne zu wissen, ob es auch so kommt. Bei den 2 Bildspuren bei Sailor Moon magst du recht behalten haben, bei One Piece hattest du aber Unrecht.

    Alle bisherigen Folgen (1 bis 195) sind in der ungekürzten deutschen Fassung auf den DVDs enthalten und weisen keine weiteren Kürzungen durch Kazé auf. Ich erinnere mich noch stark daran, wie aufgrund von Kazés Zielgruppeneinteilung und der Tatsache, dass Kazé bei DBZ zur Vermeidung einer FSK16 geschnitten hat, einige von Schnitten beim One Piece Release ausgingen. Du gehörstest auch zu denjenigen, die Kazé dafür bereits im Vorfeld kritisiert hatten.

    BTW: Bevor man mich falsch versteht. Die Tatsache, dass Kazé für eine niedrigere Freigabe DBZ geschnitten hat finde ich persönlich mit Abstand das größte Vergehen. Da gibt es auch für mich kein schönreden mehr. Dennoch würde ich nie von einer Serie auf eine andere schließen. Erst recht, wenn man die Möglichkeit hat auf die Kritik zu reagieren und es beim nächsten Mal besser zu machen.

    Zitat Zitat von Animario Beitrag anzeigen
    Bisher haben sich meine Befürchtungen immer bewahrheitet. Auch bei Sailormoon - ich habe vor Monaten schon die Behauptung aufgestellt, dass es mir komisch vorkommt, dass auf sechs DVDs nur ca. 20 Folgen drauf sein sollen. Daraufhin sagte ich, dass Kaze sicherlich zwei Bildspuren draufpressen wird. Daraufhin wurde ich hier in diesem Forum angemault, dass es sicher nicht so sein wird. Dementsprechend bestätigt sich mein dunkles Bild von Kaze leider immer wieder.
    zum Thema "immer" siehe oben.

    Zitat Zitat von Animario Beitrag anzeigen
    Du warst derjenige, der nicht mal "Nicht Ghibli Filme" von "Ghibli Filmen" unterscheiden kann. Also was willst du von mir? So oder so, ob es eine Vorschrift war oder reiner Fanwunsch (hust) wir wissen es nicht. Apropos Glühwürmchen, wenn ich Kaze so hassen würde, warum habe ich mir dann die Blu-ray gekauft?
    Mal abgesehen davon, dass mein Irrtum (den ich übrigens eingestanden habe (etwas, dass es bei dir nicht zu geben scheint)), hier gar nichts zur Sache tut...
    war & bin ich ernsthaft überrascht, von dir zu lesen, dass du die Scheibe tatsächlich gekauft hast. Respekt.

    Zitat Zitat von Animario Beitrag anzeigen
    Das ich speziell mit dir darüber diskutiert habe, daran kann ich mich nicht erinnern - ist auch schon über ein halbes Jahr her? Wie gesagt, ich habe ein Leben und mit wem ich da diskutiert habe merke ich mir nicht, weil es mir einfach egal ist, sorry. Davon abgesehen habe ich IMMER betont, dass es mein persönlicher Wunsch sei und es nicht explizit von Kaze gefordert.
    Auch mein Gedächtnis ist nicht das allerbeste, darum hab ich selbst nachsehen müssen. Du hast es auch nicht explizit von Kazé gefordert. Allerdings stand zum damaligen Zeitpunkt noch nichtmal fest, wer denn die Rechte an der Serie erworben hat.

    Zitat Zitat von Animario Beitrag anzeigen
    Nicht nur die Fans, auch die Synchronsprecherinnen sind unzufrieden (wie man in diversen SMG Interviews raushört) und haben über die Methoden des Synchronsstudios geschimpft. m4e hat in einem Interview (wenn mich nicht alles täuscht, ebenfalls auf SMG) behauptet, dass sie es gerne neu synchronisieren lassen würden, aber ohne TV Partner nicht geht. Sogar m4e war der Meinung, dass mit der Synchro heutiger Kinder nicht angesprochen werden können. Andere Zeiten, andere Sitten. "Macht der Mondherzen und Liebe flieg und sieg kommt nicht mehr so catchy an wie damals) .Von daher, war die Idee seitens der Lizenzinhaber durchaus da und daher auch mein "Nicht unrealistisch".
    Ein solches Interview würde ich gerne mal lesen. Bitte verlinken.
    Auch zur Meinung von m4e hätte ich gerne mal eine Quellenangabe.

    Zitat Zitat von Animario Beitrag anzeigen
    Deinen Geschmack möchte ich nicht haben, sorry.

    Aber sicher nicht als Diana mit der schrillen Stimme wo ich Zahnschmerzen dabei bekomme und die Gläser anfangen zu zerspringen.

    BITTE? Ist DAS dein Ernst? OMG. Wie gesagt, Himmel sei Dank habe ich deinen Geschmack nicht
    Das Kompliment gebe ich gerne zurück. So gut wie in Dragonball klang der junge Goku mMn nie wieder (weder in den Movies, in GT und schon gar nicht in den kurzen Flashbacks in DBZ in der Cyborg Saga).

    Zitat Zitat von Animario Beitrag anzeigen
    Hinterher kann das jeder behaupten. Damals wusste auch kein Mensch das die Simpsons 25 Jahre laufen. Es war in den 90igern üblich Frauen für männliche Kinder zu besetzen. Genauso wie es üblich war, dass jedes auch nur ansatzweise englisch klingende Wort eingedeutsch wird.
    Man kann bei den wenigsten Serien wissen, wie lange sie laufen, es sei denn es steht bereits bei Beginn fest (und selbst dann können bei Erfolg weitere Episoden produziert werden). Eine Frau zu besetzen finde ich persönlich generell die bessere Lösung, aber da werden wir wohl nicht auf einen Nenner kommen.

    Zitat Zitat von Animario Beitrag anzeigen
    Wenn dir die RTL2 Synchros gefallen schön und gut, billigsynchros waren und sind sie trotzdem noch. Das du damit nicht alleine dastehst behauptet auch keiner, aber genausowenig stehe ich alleine mit der Meinung da.
    Mit Verallgemeinung meinte ich vor allem, dass du alles über einen Kamm scherst.
    RTLII hat Serien in München, Berlin, Köln und Hamburg synchronisieren lassen. Mit und ohne Dialogzensur.
    Es gab definitv bessere, aber auch schlechtere Synchros. Du jedoch verallgemeinerst das Ganze und stempelst alles als "Billigsynchro" ab.

    ~ MfG Smart86 ~
    Geändert von Smart86 (10.10.2013 um 17:44 Uhr)

  25. #750
    Mitglied Avatar von Animario
    Registriert seit
    07.2012
    Beiträge
    645
    Mentioned
    15 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Loxagon Beitrag anzeigen
    und egal wie "mies" du nun die Synrco findest: dafür kann Kaze nun wirklich nichts.
    Habe ich auch nirgends behauptet.

    (ich mag übrigens die DB Synrco und so mies wie alle sagen ist Vegeta I auch nicht. Der zweite ist zwar deutlich besser, aber unerträglich ist der erste echt nicht!)
    Vegeta ist bei DB aber nicht dabei, sondern bei DBZ. Die Synchro von DB ist scheußlich, vor allem Goku als Kind - sowas lustloses. Das fängt schon bei der Dialogzensur an, wurde dann aber bei den späteren Folgen besser, da RTL2 jede Menge beschwerden bekam. Da wurde die "Schockwelle der alten Ahnen" dann endlich zum "Kamehame-ha", etc...

    Zitat Zitat von Smart86 Beitrag anzeigen
    Davon merke ich allerdings nicht viel. Wenn irgendwo über Kazé gelästert wird, dann ist der PowerRanger immer der, der am lautesten kritisiert.
    Ja, und das zurecht. Nichts desto trotz seit Monaten kaum noch.

    Das ist zumindest mein Eindruck und die Art und Weise deiner Kritik lässt mMn stark zu wünschen übrig.
    Im Gegensatz zu anderen Usern werde ich aber nicht beleidigend. Ja meine Kritik ist scharf, aber wie gesagt: zurecht. Was das Label sich mit den Fans erlaubt macht kein anderes. Und nur das will ich aufzeigen. Denn nur so kann sich vielleicht etwas ändern. Aber die Verkaufszahlen scheinen ja leider immer zu stimmen, dementsprechend wird es leider auch nie besser werden. Von daher poste ich ja kaum noch was.

    Ich erinnere mich noch stark daran, wie aufgrund von Kazés Zielgruppeneinteilung und der Tatsache, dass Kazé bei DBZ zur Vermeidung einer FSK16 geschnitten hat, einige von Schnitten beim One Piece Release ausgingen. Du gehörstest auch zu denjenigen, die Kazé dafür bereits im Vorfeld kritisiert hatten.
    Die Angst war berechtigt und ja ich habe mich getäuscht. Habe aber kein Problem damit. OmU fehlt leider trotzdem

    Mal abgesehen davon, dass mein Irrtum (den ich übrigens eingestanden habe (etwas, dass es bei dir nicht zu geben scheint)), hier gar nichts zur Sache tut...
    war & bin ich ernsthaft überrascht, von dir zu lesen, dass du die Scheibe tatsächlich gekauft hast. Respekt.
    Genausowenig tun meine Posts in anderen Foren hier was zu Sache.

    Auch mein Gedächtnis ist nicht das allerbeste, darum hab ich selbst nachsehen müssen. Du hast es auch nicht explizit von Kazé gefordert. Allerdings stand zum damaligen Zeitpunkt noch nichtmal fest, wer denn die Rechte an der Serie erworben hat.
    Direkt von Kaze gefordert habe und hätte ich es trotzdem nicht - sonst hätte ich es in den Beiträgen erwähnt.

    Ein solches Interview würde ich gerne mal lesen. Bitte verlinken.
    Auch zur Meinung von m4e hätte ich gerne mal eine Quellenangabe.
    Ich denke du kennst die Sailormoon German Webseite - such dir die Audiointerviews mit den Synchronsprecherinnen bitte selber raus. Im übrigen war es entweder Sabine Bohlmann oder Inez Günther, welche in einem dieser Interviews gesagt hat, dass der Grund ihrer Meinung nach für das "Nicht senden" im Free-TV auch die Synchro ist.
    Geändert von Animario (10.10.2013 um 18:20 Uhr)

Seite 30 von 133 ErsteErste ... 20212223242526272829303132333435363738394080130 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges - Splashbooks - Splashcomics - Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte
Comicsalon Erlangen
Lustige Taschenbücher