User Tag List

Seite 14 von 133 ErsteErste ... 45678910111213141516171819202122232464114 ... LetzteLetzte
Ergebnis 326 bis 350 von 3314

Thema: Sailor Moon (DVD/Blu Ray)

  1. #326
    Moderator KAZÉ Fan-Community Avatar von artemis
    Registriert seit
    05.2012
    Ort
    Klagenfurt
    Beiträge
    1.749
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Um mich hier mal kurz einzumischen...

    Jedem seine Meinung, aber achtet bitte auf euren Ton!

    Gruß
    Artemis
    Unterstützt den lokalen, stationären Einzelhandel - Buchhandlungen, Comic- & Plattenläden!
    Pi-piru-piru-piru-pi-piru-pi
    Cocona, Cocona, Coconaaaa!

  2. #327
    Mitglied Avatar von PiratekingRuffy
    Registriert seit
    07.2013
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    94
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich finde es echt schade, dass wir das einzige (?) Land sind, die die Landessprache nicht sls remasterte Version bekommen.

    In Frankreich hat man sich sogar die Mühe gemacht Sailor Moon auf das Japanische Bild zu packen, wobei es dort keine Uncut Fassung gibt. Somit sind die gekürzten Stellen OmU.

    Und bei uns in Deutschland gibt es eine ungekürzte Fassung und wir bekommen trotzdem nur das alte verwaschene Master... :/

    Ich hätte mir zwar sowas von Anfang an denken können, dass wir 2 Bildmaster bekommen, aber hatte immer noch gehofft, dass sich KAZÉ bei Sailor Moon richtig rein hängt um alles richtig zu machen... Und das enttäuscht mich schon ein wenig, dass wir damit abgespeist werden...

    Aber über das Booklet und die Sticker freue ich mich sehr und da bin ich Positiv überrascht.

  3. #328
    Mitglied Avatar von Dustky
    Registriert seit
    06.2012
    Beiträge
    48
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Im Prinzip wäre theoretisch die Beste Lösung, dass man 3 Tonspuren und zwei Videospuren auf in die Boxen packt!
    Nipponart/Dybex hat es z.B. mit "The Vision of Escaflowne" vergleichbar ganz gut vorgemacht. Die DVD-Collector's Box der Serie enthält zwei Videospuren:

    1. Den digital restaurierten Director's Cut der kompletten Serie (inkl. neuen Szenen ohne dt. Synchro)
    2. Die dt. TV-Fassung (ausgenommen das MTV-Intro) => Wurde als Bonus-Disc dazugepackt (enthält allerdings auch nur die Folgen 1,2,3,4,6 & 7 in der geschnittenen dt. Fassung und nicht die komplette Serie in dem schlechten Master).

    Beide Videospuren enthalten eine deutsche, französische UND japanische Tonspur, trotz Director's Cut! In der Box sind also 2 Videospuren und insgesamt 6 Tonspuren! Nipponart/Dybex hat extra die dt. Tonspur zerschnibbelt um sie der digital restaurierten Fassung anzupassen und die neuen japanischen Stellen auf dt. untertitelt. Man sieht also: Mit Mühe und Fleiß ist alles möglich! Vom Prinzip ist der Vorgang also genau derselbe wie ihn Kazé bei Sailor Moon machen könnte!


    Der Vorschlag für "Sailor Moon" (sowie für mögliche Rereleases zu "Dragonball", "One Piece" etc.) wäre also:
    1. Dt. TV-Master + Dt. Synchronisation
    2. Jap. Remastered Master + Jap. Synchronisation UND Dt. Synchronisation

    So könnte man die aus dem TV bekannte dt. Fassung der Serie schauen, wo auch das dt. Intro enthalten ist UND auch die digital restaurierte Fassung, wo die japanische und deutsche Tonspur enthalten sind. Das Intro wäre dort jedoch das japanische. Das dt. Intro könnte man jedoch noch zusätzlich unter den Extras im Menü einbauen, sodass auch Leute, die digital restaurierte Fassung schauen, das dt. Intro nach belieben schauen und hören können.
    Letztendlich ist die restaurierte Fassung mit jap. Tonspur ja sowieso in der Box enthalten, man müsste also praktisch NUR die dt. Tonspur noch zusätzlich synchron drunterpacken. Allerdings wäre das doppelte Arbeit und eine doppelte Qualitätsprüfung für Kazé und das dürfte eines der Probleme sein. An mangelnden Speicherplatz auf den Discs sollte es eigentlich nicht liegen!

    Jetzt hat Kazé so viele Jahre versucht die Rechte an der Serie zu bekommen (ca. 10 waren es oder?) und sie nun endlich bekommen! Trotzdem machen sie nicht das BESTE vom BESTEN für ALLE draus. Schade drum; schade um die Serie, um die Produkte, um den Ruf der Firma und besonders schade für die "Sailor Moon"-Fans. Man könnte ironischerweise nur sagen, dass es somit einigermaßen Fair gegenüber den "Dragonball"-Fans ist... dass es nicht klappt ist ja bestimmt sowieso NUR Toei und nicht Kazé schuld, höhöhö ^^'
    Würde Kazé DAS SO machen, dann wäre fast zum ersten mal der Inhalt einer Langzeit-Serie von Kazé sein Geld wert, insofern der Preis sich an die 60-70€ UVP orientiert ;P


    PS. Ich habe die Serie "The Vision of Escaflowne" letztens das erste mal gesehen (Director's Cut Fassung). Die TV-Fassung kenne ich also gar nicht. Als ich mir zum Vergleich die nicht restaurierte Fassung der Serie auf der Bonus-Disc angesehen habe, war ich sehr froh, dass ich die restaurierte Fassung auf deutsch sehen konnte. Da liegen dann teilweise doch schon gute Unterschiede zwischen. Das ist wirklich ein Luxus und heutzutage ist man gerne verwöhnt bei all den tollen und neuen Animationen. Ich würde jederzeit alte Master meiden, wenn möglich. Ob ein Kazé deshalb gar nicht erst die Möglichkeit gibt. Schauen und kaufen werden ja sowieso alle "Sailor Moon"!
    Geändert von Dustky (08.09.2013 um 21:21 Uhr)

  4. #329
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.247
    Mentioned
    51 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    ich werd mich dazu nicht groß äußern außer, dass ich schon darüber enttäuscht bin, dass wir bei der deutschen Fassung nicht das remasterte Bild bekommen haben
    da aber die deutsche Version uncut ist, kann ich mich mit dieser Lösung zufrieden geben
    ich mein hey....es ist OmU (mit dem remaserten Bild) drauf...das wonach so viele immer schreien

    und ehrlich....schön, dass sich Kazé Fr die Arbeit gemacht hat den franz. Ton über das japanische Bild zu legen....aber auf Grund der Cuts zwischen drin dann OmU Stellen? neee....das wär nix für mich

    der einzige bittere Nachgeschmack ist halt, dass es illegal dt dub + remastertes Bild gibt aber offiziell nicht
    was aber nicht heißt, dass es jetzt nen Freibrief gibt, dass man die deutschen DVDs zu boykottieren und sich die "Wunschfassung" illegal beschafft

  5. #330
    Mitglied Avatar von Takemoto
    Registriert seit
    06.2012
    Beiträge
    262
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Kaufen werden das eh wieder "alle" wie blöde, nur weil's Sailor Moon ist und genau das weiß Kazé auch, weshalb man sich den Aufwand spart und "einfach" die Kuh melkt. Hat bei Dragonball funktioniert (trotz riesigem hating, den Post zur Aufklärung einiger Fragen seitens Kazé habe ich btw bis heute nicht gesehen) und funktionierte auch bei One Piece. Also wird's auch (leider) hier funktionieren.
    Ich finde es auf die Dauer unsagbar müßig, immer nur Untertitel zu lesen und mal ehrlich, ein besseres Bild bei TV-Geräten die mit LED7LCD/Plasma arbeiten zieht IMMER und Leute die diesen frappierenden Unterschied in den Sprachen feststellen, werden sich hoffentlich empören, denn sowas im 21. jahrhundert und in Zeiten wo über 4k Fernseher geredet wird geht einfach nicht mehr.

    Ich wollte die Serie ja auch bei mir stehen haben, aber auch 10(+) Boxen und dem deutschen Ton lediglich in unbearbeitet stumpf digitalisiertem SD machen mir die langjährige Erwartungsfreude sehr madig. Evtl. wird das später gekauft, wenn's denn mal billiger wird (haha, Kazé ist bis huete mit fast nichts runtergegangen; von daher hoffen auf Angebote der Warenhäuser, in 5 Jahren oder so lolol)

  6. #331
    Mitglied Avatar von Horatia
    Registriert seit
    03.2010
    Beiträge
    474
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Jetzt erklärt mir mal eins, ihr seid doch alle so Technik-beflissen: wäre es, theoretisch, so schwer gewesen, nur den deutschen DuB drauf zu packen, sich die rtl2-version zu sparen und dadurch mehr Platz auf den Scheiben zu haben?
    Das soll keine Ironie der eine rethorische Frage sein, sondern das ist wirklich ernst gemeint, da ich mich null auskenn...

    Ansonsten versteh ich einfach nicht, warum ihr euch so aufregt?
    Es ist alles drauf, was man braucht: remastertes Bild + OmU + Extras. Mehr brauchts doch eigentlich nicht x)
    Jetzt kommts nur noch auf den Preis an, nicht dass man dafür nun auch noch mehr als 60€ bezahlen muss ö.ö

    Ich kann die Aufregung bei One Piece ja noch verstehen, denn da hat der O-ton ja komplett gefehlt und dann wurden unverschämte 56€ oder 60€ verlangt für gerade mal 30 Eps! (falscher Thread, i know!)

  7. #332
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.247
    Mentioned
    51 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Horatia Beitrag anzeigen
    Jetzt erklärt mir mal eins, ihr seid doch alle so Technik-beflissen: wäre es, theoretisch, so schwer gewesen, nur den deutschen DuB drauf zu packen, sich die rtl2-version zu sparen und dadurch mehr Platz auf den Scheiben zu haben?
    ich kenne mich zwar nicht 100%ig aus aber die Geschwindigkeit der Tonspur muss zu der Geschwindigkeit des Bilds passen bzw umgekehrt (bei Dragonball gibts glaube das Problem, dass dt Ton nicht auf das US/JP Bild passt..Cuts mal außen vor gelassen)
    passt alles müsste man den deutschen Ton passend zum japanischen Bild auseinanderschnibbeln
    heißt: deutsche Intro Musik weg, deutsche Synchro mit Beginn der Episode einsetzen, cut beim Eyecatcher, nachm Eyecatcher wieder einsetzen und vorm Ending wieder cut

  8. #333
    Mitglied Avatar von Horatia
    Registriert seit
    03.2010
    Beiträge
    474
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @Ayumi
    äääh, ok... xD
    ich glaube, ich verstehs ein wenig, nur: ist denn die Geschwindigkeit eine andere? das Bild wurde ja remastered, die spielen das deswegen doch nicht schneller oder langsamer ab, oder? ö.ö

    Aber an sich, klingt das nu nicht soooooooooo aufwendig, dafür, das dann ja auch mehr Platz auf den Disks ist....

  9. #334
    Mitglied
    Registriert seit
    07.2012
    Beiträge
    32
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Horatia Beitrag anzeigen
    @Ayumi
    äääh, ok... xD
    ich glaube, ich verstehs ein wenig, nur: ist denn die Geschwindigkeit eine andere? das Bild wurde ja remastered, die spielen das deswegen doch nicht schneller oder langsamer ab, oder? ö.ö

    Aber an sich, klingt das nu nicht soooooooooo aufwendig, dafür, das dann ja auch mehr Platz auf den Disks ist....
    Die geschwindigkeit ist eine andere, aber das liegt nicht daran das es remastered ist, sondern wegen des PAL speed ups, bei uns läuft (fast) alles auf 25 Bilder / Sekunde (PAL) im TV / DVD und in u.A. Japan auf 23,976 bzw 29,970 Bilder / Sekunde (NTSC), das anpassen der geschwindigkeit ist allerdings keine große sache und ist eine aufgabe von sekunden!
    Wenn man den Ton von PAL auf NTSC anpasst muss man allerdings noch die Tonhöhen korrektur beachten, was bei Kazé schon ofters schief gegnagen ist (garden of sinners BD's, Haruhi BD). Auch Große labels verammasseln das leider immer wieder mal (z.B. Warner bei Herr der ringe Extendet Version BD, da wurde die gesammte box kostenlos ausgetauscht, was Kazé leider nicht gemacht hat, und nach wie vor die "verhunzte" version vertreibt, aber das ist ein anderes Thema!)
    Aber auch das Anpassen der Tonspur an das Video ist für geübte Leute (wenn keine cuts drin sind) eine sache von minuten / je folge!

    @Kazé Es gibt sicher genug fans die für euche die anpassung kostenlos übernehmen! So könntet ihr ALLE fans glücklich machen, spart immernoch geld und könnt die quallität der folgen noch weiter steigern da weniger material auf eine Disc muss, oder halt die Boxen verringern.
    Geändert von Cologne (09.09.2013 um 01:34 Uhr)

  10. #335
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2004
    Beiträge
    82
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Nein, es ist nicht schwierig. Hab ich selbst mit meinen Animaxaufnahmen und meinen japanischen DVDs gemacht (auch bei One Piece - da war nur keine Tonhöhenkorrektur notwendig). Man benötigt ein Audioprogramm, das die Geschwindigkeit des Tons ändern kann, aber die Tonhöhe beibehält (z.B. Audacity). Das ganze dann zu schneiden, bzw. anzugleichen ist pro Episode eine Arbeit von etwa 5 Minuten.

    Zitat Zitat von Ayumi-sama Beitrag anzeigen

    und ehrlich....schön, dass sich Kazé Fr die Arbeit gemacht hat den franz. Ton über das japanische Bild zu legen....
    und genau deshalb verstehe ich nicht, warum Kazé D das nicht schafft.
    Geändert von mi-Ka (09.09.2013 um 10:07 Uhr)

  11. #336
    Mitglied Avatar von AnimeGirl
    Registriert seit
    06.2012
    Beiträge
    2.583
    Mentioned
    12 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von mi-Ka Beitrag anzeigen
    Nein, es ist nicht schwierig. Hab ich selbst mit meinen Animaxaufnahmen und meinen japanischen DVDs gemacht (auch bei One Piece - da war nur keine Tonhöhenkorrektur notwendig). Man benötigt ein Audioprogramm, das die Geschwindigkeit des Tons ändern kann, aber die Tonhöhe beibehält (z.B. Audacity). Das ganze dann zu schneiden, bzw. anzugleichen ist pro Episode eine Arbeit von etwa 5 Minuten.



    und genau deshalb verstehe ich nicht, warum Kazé D das nicht schafft.

    Da stimme ich dir zu.
    Denn Fans haben ja bereits selbst, als Fanprojekt, vor geraumer Zeit den deutschen Ton auf japanisches Videomaterial gelegt. Und da ist Eyecatch, OP, ED und die Vorschau am Ende dabei.

    Da ist die Frage berechtig warum Kazé es nicht macht.

  12. #337
    Mitglied
    Registriert seit
    07.2012
    Beiträge
    32
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von AnimeGirl Beitrag anzeigen
    Da stimme ich dir zu.
    Da ist die Frage berechtig warum Kazé es nicht macht.
    Weill es extra geld kostet, welches man sparen kann, es ist ja so beliebt, das es auch gekauft werden würde wenn es (wei bei anderen serien hits) nur deutsch hätte auf dem kack TV Master! Man kann leider schon fast froh sein das jap überhaupt dabei ist, Kazé hätte es noch viel mehr verhunzen können, wie letzte erfahrungen gezeigt haben (DB/Z/GT, One Piece).

  13. #338
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    06.2013
    Beiträge
    26
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Für mich hat sich der Kauf auch erledigt! Hatte vor mir den Anime zu kaufen, aber nun verzichte ich darauf.
    Gründe sind u.a:

    -Viel zu teuer. Anstatt das man fünf Boxen, also pro Staffel eine releast, müssen es wieder zehn sein zu einem Wucherpreis von sicher um die 50-60 Euro pro Box. Also darf man, wenn auch in "Raten", um die 500-600 Euro bezahlen um die Serie komplett zu haben.
    Für mich ist das schon mehr Abzocke. Soul Eater z.b kommt mittlerweile auf DVD.
    Es sind insgesamt vier Volumes mit je 13 Folgen zum Preis von um die 20 Euro. Die dritte kommt bereits Ende November. Und mit deutscher oder japanischer Synchro wie man möchte.

    -RTL2 Version mal wieder... Wieso immer die RTL 2 Version? Klar wenn nix anderes vorliegt. Aber wieso kann man im Falle von Sailor Moon nicht einfach die deutsche Spur unter das japanische Bildmaterial legen? Wurde die Lizenz dafür nicht gegeben?

    Schade drum.
    Geändert von Schwann (09.09.2013 um 16:30 Uhr)

  14. #339
    Mitglied
    Registriert seit
    07.2012
    Beiträge
    32
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Schwann Beitrag anzeigen
    -RTL2 Version mal wieder... Wieso immer die RTL 2 Version? Klar wenn nix anderes vorliegt. Aber wieso kann man im Falle von Sailor Moon nicht einfach die deutsche Spur unter das japanische Bildmaterial legen? Wurde die Lizenz dafür nicht gegeben?
    Ich glaube nicht das das eine Lizenz sache ist, sie haben die Rechte am Deutschen Bild + Ton, und sie haben die rechte am Japanischen Remastered Bild + Ton, also können sie es auch zusammen mischen, sie machen es einfach nur nicht!

  15. #340
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.247
    Mentioned
    51 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    ähm...nur weil du die Rechte an was hast, darfst du noch lange nicht damit tun was du willst
    du musst schon fragen ob du dies und jenes machen darfst

    in einem Land (kA mehr welches) wurden z.b. ungefragt (!) die japanischen Openings/Endings in die Landessprache eingesungen und das Ergebnis....vorläufiger Veröffentlichungsstop
    und ich hab kA ob es jemals zu einer Weitervöffentlichung kam oder die Lizenz entzogen wurde

    hier ist also im Prinzip die Frage:
    wollte Kazé nicht um Arbeit und Kosten zu sparen oder durften sie nicht
    beides ist möglich
    wobei man letzteres auf Grund von Kazé Frankreichs Veröffentlichung wohl ausschließen kann
    ich bin mir aber nicht mehr sicher wie das bei den Italienern war
    TV Version und remasterte OmU Version oder remastert mit Ita und Jap Synchro

    edit:
    die Film DVDs haben 2 Videospuren
    einmal alte 4:3 Fassung mit Ita+Jap Ton und neue 16:9 Fassung mit Ita+Jap Ton
    Geändert von Ayumi-sama (09.09.2013 um 17:35 Uhr)

  16. #341
    Mitglied Avatar von C-a-t-h-y
    Registriert seit
    08.2011
    Ort
    Minden, Germany
    Beiträge
    987
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich meine, gelesen zu haben, dass Italien das gewesen ist.
    Danach wurden, 2003, als EMA gerade in der Manga Produktion der Re-Edition war,
    die Rechte weltweit gesperrt. Folge war, dass EMA alles,
    was bis dahin gedruckt wurde, vernichten musste. Deswegen wird jetzt auch explizit darauf geachtet, dass Naoko Takeuchi´s wünsche eingehalten werden. Kommt sowas noch mal vor,
    wird wieder gesperrt, und wenn, dann sicher für immer.
    Liebe ist... Blau.
    1.06.2014/27.07.2014 Ich liebe dich Schlumpf...

  17. #342
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.247
    Mentioned
    51 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    eh ich glaube du verwechselst da was
    ich bin beim eigentlichen Thema und rede von der aktuellen DVD Veröffentlichung nach dem Revivalbeginn, explizit ein Beispiel aus einem Land wo man ohne Erlaubnis was gemacht hat und es zu Konsequenzen für das Land kam (weil Colognes Aussage darauf anspielte, dass man alles machen darf sofern man die Lizenz hat)
    nicht davon wieso es damals weltweit zu nem Lizenzentzug kam
    Geändert von Ayumi-sama (09.09.2013 um 18:16 Uhr)

  18. #343
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2005
    Beiträge
    472
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    1
    Also ich bin auch schwer enttäuscht und habe die DVD-Boxen erst mal von meiner Einkaufsliste mit Rotstift gestrichen. Ich habe im Vorfeld überhaupt nicht gemeckert oder ähnliches und wollte die Veröffentlichung auf mich zukommen lassen. Doch für mich persönlich ist das eine reine Enttäuschung. Ich wollte die guten und bearbeiteten Master mit deutschem Ton, doch so kommt mir die Box nicht ins Haus.
    Die RTL2 Master habe ich selber auf DVD und damals halt aus dem TV aufgenommen. Da spare ich eine Menge Geld. Ich habe auch keine Lust die Serie im OmU zu schauen, da ich persönlich nichts mit japanischen Sprechern anfangen kann. Die agieren einfach fürchterlich und sind stimmlich kauf zu ertragen. Mein Ohr mag da die deutschen Synchronisationen einfach mehr. Und ständig lesen möchte ich während dessen auch nicht.
    Ich gönne diese Box jedem, der seinen Spaß an solchen Sachen hat, aber ich persönlich bin einfach richtig traurig, da ich für die RTL2 Master nicht einmal 10€ ausgeben würde. Die waren bei der letzten TV-Ausstrahlung schon nicht mehr das Gelbe vom Ei.

  19. #344
    Mitglied Avatar von Aya-tan
    Registriert seit
    09.2000
    Ort
    Kronach
    Beiträge
    29.909
    Mentioned
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich kaufe mir die Boxen trotzdem, alleine weil ich die Serie endlich mal auf DVD haben will, denn die alten Videokassetten sind schon recht ausgeleiert und schlechter kann die Qualität auch nicht mehr sein. Ist zwar schade, dass man für die deutsche Version nur das RTL2-Master bekommt, aber finde ich jetzt nicht derartig tragisch. Da finde ich das, was Kazé FR veranstaltet, wesentlich schlimmer. -_-

    Mangawünsche:
    7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne

  20. #345
    Mitglied Avatar von Super Vegetto
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    58
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Oh Mann! Nicht schon wieder 10 Boxen. Und dann auch noch nicht einmal das bessere Master?

    Der Enttäuschungszug findet wohl immer noch keinen Bahnhof.

  21. #346
    Mitglied Avatar von CqG
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    435
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich hab' mal eine Frage:

    Wenn ich eine ganz normale DVD (kann auch ein Titel von Kazé sein) mit dem VLC Player abspiele, kann ich - wenn ich auf das Bild mit der rechten Maustaste klicke - über den Punkt "Audio" die Sprachfassung ändern, ohne irgendetwas über das Titelmenü zu verändern. Also z.B. von Japanisch DD 2.0 auf Deutsch DD 2.0, oder wenn vorhanden auch DTS-HD etc.

    Rein theoretisch müsste ich das dann doch auch mit den Sailor Moon DVDs machen können, oder? Also beim Starten die OV-Fassung wählen und dann während dem Anschauen den Ton/die Sprache auf Deutsch ändern. Oder ist Audio mit Video/Bild gekoppelt?


    *sorry, bin nicht so technikaffin*

  22. #347
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.247
    Mentioned
    51 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    theoretisch wäre das möglich aber ich nehme mal an, dass es die RTL2-Fassung mit festem deutschen Ton und die remasterte Version mit festem japanischen Ton plus eingebrannte Untertitel sein wird...eventuell sind die Untertitel aber abschaltbar
    somit wird man den Ton nicht umstellen können
    würde dir sowieso nix bringen, da der deutsche Ton an das japansiche Video angepasst werden müsste
    sonst wäre dt dub gegenüber das japanische Bild asynchron

  23. #348
    Mitglied Avatar von PiratekingRuffy
    Registriert seit
    07.2013
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    94
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von CqG Beitrag anzeigen
    Ich hab' mal eine Frage:

    Rein theoretisch müsste ich das dann doch auch mit den Sailor Moon DVDs machen können, oder? Also beim Starten die OV-Fassung wählen und dann während dem Anschauen den Ton/die Sprache auf Deutsch ändern. Oder ist Audio mit Video/Bild gekoppelt?


    *sorry, bin nicht so technikaffin*
    Leider nein. Da es keine Seperaten Tonspuren gibt. Die Tonspuren sind fest auf dem Bild Master drauf, daher kannst du sie nicht einzeln auswählen.

    Und selbst wenn asn das könnte wäre dann der Ton total asyncron.

    Edit: zu langsam xD

  24. #349
    Mitglied Avatar von Mikku-chan
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    19.712
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    124
    Zitat Zitat von Aya-tan Beitrag anzeigen
    Ich kaufe mir die Boxen trotzdem, alleine weil ich die Serie endlich mal auf DVD haben will, denn die alten Videokassetten sind schon recht ausgeleiert und schlechter kann die Qualität auch nicht mehr sein. Ist zwar schade, dass man für die deutsche Version nur das RTL2-Master bekommt, aber finde ich jetzt nicht derartig tragisch. Da finde ich das, was Kazé FR veranstaltet, wesentlich schlimmer. -_-
    Jetzt muss ich hier mal nachfragen, aber was hat denn Kaze Frankreich gemacht? o.ô
    Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only

    Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
    Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
    ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
    Lifejournal CF Blog

  25. #350
    Mitglied Avatar von CqG
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    435
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Oh, schade. Aber natürlich auch logisch wegen der Asynchronität.

    Vielen Dank für's Beantworten, Ayumi-sama & PiratekingRuffy! ^_^

Seite 14 von 133 ErsteErste ... 45678910111213141516171819202122232464114 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges - Splashbooks - Splashcomics - Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte
Comicsalon Erlangen
Lustige Taschenbücher