Is' doch schlimm! Der Übersetzer sollte immer genannt werden. Das sollte eine Selbstverständlichkeit sein, da er das Werk in wesentlichem Maße mitprägt. Er verdient diese Anerkennung und sollte sich gleichzeitig der öffentlichen Kritik stellen wie ein gewisser Herr Asterix-Übelsetzer. Also liebe Carlsen-Leutz: Übersetzer bitte immer nennen.
Lesezeichen