Nun das letzte Zitat von Volker Hamann hört sich doch positiv an. Ich denke es gibt einiges zu verbessern!Bei den fehlenden Seiten ging es mir in erster Linie um reine Comicseiten. Natürlich ist mir bewußt Volker das es reichlich anderes interessantes Material gibt. Natürlich gibt es kein Konzil das einen Kanon der Spirouseiten zusammengestellt hat und selbst für den Kanon der Bibel hat es Jahrhunderte gedauert.
Meines Erachtens gehören die Geschichten dazu die den Geist von Franquin und Rummelsdorf ausdrücken und diesen kann ich in allen Geschichten erkennen. Ich glaube schon das sich Blickwinkel verschieben können und das es unterschiedliche Blickwinkel gibt.
Die erste Aufstellung der Spirougeschichten im deutschsprachigen Raum stammt aus dem Jahr 1986 und erschien im Franquin Sonderband des Comicforums. Bis zu diesem Zeitpunkt wage ich zu behauptet wäre es eine akademische Diskussion gewesen das die o.a. Geschichten nicht zum Spirou Universum gehören.
Jedoch erschien 1987 der erste Band einer eigenen Albumreihe um das Maruspilami.
Was nun diese Kurzgeschichten mit dieser Serie zu tun haben sollen entzieht sich meiner Kenntnis. Ich sehe hier einen völlig anderen inhaltlichen Aufbau. Franquin zeichnete für Spirou von 1945 - 1969 Alben, mittlellange Geschichten und Kurzgeschichten. Für ihn dürften sie alle zum gleichen Universum gehört haben. Von 1970 bis zu seinem Tod zeichnete er zwanzig Seiten mit Figuren aus dem Spirou Universum. Anstatt sich von diesem Universum zu distanzieren ließ er viele Figuren neben dem Marsupilami auftreten: Spirou, Noel, den Landwirt, Bring Me Backalive.
Gerade in der Geschichte "Der Käfig" wird ausdrücklich auf die Erzählung "Die Hütte im Urwald" Bezug genommen. Insofern ist es konsequent auch die spätere Geschichte als zum Spirou Universum dazugehörig zu betrachten. Und bitte sehr wollen wir uns ernsthaft streiten ob das Wohl und Wehe der Gesamtausgabe von der Tarzanseite abhängt.
Zweites Beispiel. Wir finden in der Albumreihe 6 der 11 Marsupilamigags. Warum können im Rahmen von einer Spirou Albumreihe nicht alle 11 gebracht werden.
Drittes Beispiel. Eine der wohl in Deutschland am meisten nachgedruckten Spirougeschichten ist die Geschichte um die Rotkelchen. Dieser Geschichte konnte niemand bei Kauka, Carlsen oder Semic entgehen. Sie spielt im Garten des Grafen von Rummelsdorf zu zeigt diesen sowie Spirou und Fantasio, Figuren die allerdings in der Marsupilami Albenreihe nicht auftauchen. Aus Platzgründen hat es wohl in den 50er Jahren eine andere Geschichte "Das Marsupilami kommt in die Stadt" nicht in die Alben geschafft. Diese Geschichte beginnt und endet im Garten des Grafen.
Hier wird meines Erachtens nicht auf Inhalte Rücksicht genommen sondern eher auf Formalien. Spirou Reporter bringt wichtige und unwichtige Listen ins Spiel. Nun in der evangelischen Kirche werden einige Bücher der Bibel offiziell nicht anerkannt die widerum die katholische Kirche anerkennt. Die koptische Kirche erkennt die "Pilatusakten" (gilt als Heiliger in der Koptischen Kirche) als heiliges Buch an. Sind diese Bücher für Menschen die an sie glauben etwa unwichtig nur weil andere sie nicht anerkennen?
Das Noel von Anfang an dazu gehörte belegte er dadurch das die Geschichte in Rummelsdorf spielte und das Marsupilami auf Noel traf. Später ließ er Noel an Rande zweier Geschichten auftreten.
Anscheinend hatte der Künstler keine Problem damit das 14 der umstrittenen Seiten in Alben veröffentlicht wurden. Auch dies zeigt wohin die Marsupilamigeschichten gehören. Daher kann ich Volker an dieser Stelle leider nicht Recht geben.
Aber Volker hat vielleicht einen anderen Blickwinkel. Dieser muss allerdings nicht mit einer Mehr- oder Minderheit übereinstimmen. Hinsichtlich der Suche nach offenen Kurzgeschichten habe ich allerdings andere Listen verwendet! Es gibt so viele die überall stehen und letztendlich ging es mir um eine mögliche Vollständigkeit.
Andreas Knigge hatte übrigens 1987 keinerlei Probleme mit dem Marsupilamimaterial. Für ihn bildete dieses Material konsequenterweise den Spirou Sonderband 1, der lange vor dem frz. Marsupilami 0 Band veröffentlicht wurde. In dem 0 Band der Franzosen finden wir übrigensd 2 Geschichten die eindeutig in der Spirougesamtausgabe untergebracht sind und im Grunde mehr Fantasio als Träger der Geschichte haben.
Es ist sicherlich nicht einfach hier jemanden zuzubilligen das er im Bezug auf Spirougeschichten die einzige Wahrheit gepachtet hat. Das Knigge hierbei die Franquin/Will Geschichte mit dem Marsupilami nicht veröffentlichte kann ich aufgrund des Alters der Zielgruppe sehr gut verstehen!Weiterhin gehe ich davon aus das zwischen Vertragspartnern verhandelt wird. Das hat Cross Cult jetztendlich auch gemacht. Und wie the-Rooster richtig anführte haben wir es heute mit einer anderen rechtlichen Situation zu tun.