ich freu mich so.. >.<
ich hab die ganze zeit gehofft das anime virtual vampire knight lizensiert : P
Druckbare Version
ich freu mich so.. >.<
ich hab die ganze zeit gehofft das anime virtual vampire knight lizensiert : P
Jaaaa! =)Zitat:
Original von Schoko
ich freu mich so.. >.<
ich hab die ganze zeit gehofft das anime virtual vampire knight lizensiert : P
Ich finds auch echt klasse! Hab noch vor einigen Tagen überlegt, wann Vampire Knight wohl nach Deutschland, kommt... und siehe da, schon nächstes Jahr ^^
Bin echt gespannt wie die Dvd Boxen aussehen werden und wie die Synchro wird, wobei ich wohl denke, dass ich mir die Serie weiterhin auf japanisch mit deutschen Untertitel anschauen werde.
Die 1. Box erscheint nun doch im April statt im März, da es anscheinend Probleme mit den Bildmaterial gibt.
Auf Anime-Virtual wurde heute die vorläufige Synchronsprecher-Liste veröffentlicht. Bei manchen Rollen muss noch zwischen zwei Sprechern gewählt werden.
Yuuki Kurosu - Tanja Schmitz
Zero Kiryuu - Jan David Rönfeld
Kaname kuran - Tobias Nath
Takuma Ichijou - Konrad Bösherz
Hanabusa Aidou - Dirk Petrick (!) - Fabian Hollwitz
Akatsuki Kain - Tobias Nath
Senri Shiki - Ricardo Richter
Luca Souen - Maria Koschny
Rima Touya - Rubina Kuraoka
Seiren - Marie Bierstedt (?)
Kaien Kurosu - Fritz Rott (!!) // Rainer Fritsche
Toga yagari - Jört Hengstler
Maria Kurenai - Louisa Wieczorek (?)
Yuri (Freundin von Yuuki) - Julia Stoepel
Klassensprecher - Nicolai Tegeler
Bis die definitive Liste vorliegt dauert es aber noch etwas.
hm...
also mir sind jetzt nicht so viele von den Synchronsprechern bekannt ausser die von Ichijo,Shiki und Rima(vorallem wegen YGO!...).
Aber wenn ich mir die Yugi-Stimme für Ichijo vorstelle... :rolleyes2:
Naja,zur Not hat man ja noch die japanische Synchro mit deutschen Untertiteln :D
von den namen her sagt mir jetzt keiner was .__.
man sieht, das die liste noch nicht endgültig ist :ugly:Zitat:
Original von Yuka90
Kaname kuran - Tobias Nath
Akatsuki Kain - Tobias Nath
Von Yuukis Sprecherin bin ich auf Hörproben gestoßen:
http://www.find-a-voice.de/sprecher.php?q=1930
Damit man sich ein besseres Bild machen kann. Vielleicht hat ja jemand Interesse. :engel:
danke^^
hab's mir jetzt angehört...
naja,ich find,dass die stimme wirklich nicht zu yuuki passt(da fänd ich die Synchronsprecherin von Rima besser für sie).
Sie sprach übrigens auch Katara in Avatar.
Gut, ob sie zu Yuuki passt oder nicht, weiß ich nicht ^^' bin kein VK-Fan. Aber einige Synchronsprecher neigen ja zu Überraschungen. Und sofern die Sprecherin nicht eine allzu hohe Stimmlage einschlägt, gehts ja eigentlich noch.
eins steht für mich fest jap. mit dt. synchro:D
mir gefällt die stimme überhaupt nicht, also sie gefällt mir für yuuki nicht. :P
sie müsste anders klingen halt so wie die japanische ich meine damit ziemlich ähnlich dem orginal:wave:
entschuldigt tippfehler:engel:
Meinst wohl eher Untertitel.Zitat:
Original von Naschkätzchen
eins steht für mich fest jap. mit dt. synchro:D
Du wirst selten eine Stimme finden, die an das Original herankommt. Persönlich, so gut war die Originalstimme jetzt auch nicht. Ich würde der dt. Synchro halt wenigstens eine Chance lassen. Bisher hat AV eigentlich gute Synchros, zumindest was Ouran oder Princess Princess angeht.Zitat:
sie müsste anders klingen halt so wie die japanische ich meine damit ziemlich ähnlich dem orginal:wave:
Ich habe jetzt auch noch keine AV-Synchro erlebt, die richtig in die Hose gegangen wäre. Bis auf die zweite Staffel von Tsubasa, wo ich schon alleine die Tatsache unverzeihlich finde, dass sie Ashura zu einer Frau gemacht haben, nur weil er ein bisschen feminin aussieht...
Die besten Synchros am Markt liefert aber momentan - und ich wage es kaum auszusprechen - Panini. Was die in letzter Zeit zustande bringen, kann sich echt hören lassen. Seit Samurai Champloo, Gungrave und GitS geht es jedenfalls stark bergauf.
Was die VK-Sprecher angeht, ich sehe eigentlich keinen Grund sich zu beklagen. Die Sprecher sind durchweg bekannt und IMO viele davon auch ziemlich gut. Nur bei Jan-David Rönfeldt weiß ich nicht recht... Wenn man bedenkt, was er bisher für Rollen gesprochen hat (Dante in DMC, Kurogane in TRC, usw.), das sind doch eher die Harter Machotyp-Rollen. Ich meine, ich kenne VK nicht und kann das wahrscheinlich schlecht beurteilen, aber rein äußerlich schätze ich diesen Zero eigentlich als einen anderen Typen ein...
Ich finds absolut klasse, dass Julia Kaufmann mit dabei ist! Nur hätte ich ihr eine bessere Rolle gegeben. Seiren sagt ja fast überhaupt nichts.Zitat:
Original von Anime-Virtual
Also,
ich habe die definitive Liste für die Folgen 1 bis 7. Es hat sich doch was geändert, ich war selber überrascht.
Hier, bitteschön:
Fo 1-7
YUKI -->Tanja Schmitz
KANAME -->Rainer Fritzsche
ZERO -->Jan-David Rönfeldt
KAIEN -->Fritz Rott
HANABUSA -->Dirk Petrick
AKATSUKI -->Christoph Banken
SAYORI -->Julia Stoepel
RULA -->Aline Staskowiak
RIMA -->Rubina Kuraoka
SHIKI -->Michael Baral
SEIREN -->Julia Kaufmann
TAKUMA -->Konrad Bösherz
YAGARI -->Matti Klemm
Ich wiederhole mich nochmal kurz aus dem AV-Forum:
Ashura ist aber geschlechtslos und nicht männlich. :o Ob er bei TRC nu ein Geschlecht bekommen hat und falls wenn, welches, ist ja nicht bekannt, nehm ich an?
Wobei ich auch immer zu "Mann" tendiere, das weibliche Geschlecht passt nicht zu ihm, überhaupt nicht... :drop: Ich suche da aber mehr die Schuld bei BeeTrain. Die haben ihn (irgendwie muss man Ashura ja ansprechen) Lippenstift verpasst und allgemein ziemlich weiblich gehalten... Gut, bin eh kein Fan des Animes. Hauptsache AV verbockt Tokyo Revelations nicht...
Und jepp, Panini liefert synchrontechnisch momentan die besten Arbeiten ab.
zu AV:
Ich würde mich nicht an bisherige Hörproben oder Sprecherrollen orientieren. Immerhin haben diese Rollen ja ganz andere "Persönlichkeiten" und somit Stimmlagen.
allein wenn ich in der liste "Konrad Bösherz" lese, bekomm ich ausschlag
nichts gegen den sprecher selbst aber der is momentan so derbst overused
and apropos panini und gute synchro....ich finde Konrad Bösherz als Ichigo in Bleach fehlbesetzt
der klingt nach möchtegern erwachsen, also so künstlich/gestellt
also synchro an sich ist ok aber dieser verzweifelte versuch erwachsener zu klingen machts wieder kaputt
ansonsten bin ich mal bezüglich der restlichen sprecher gespannt
Julia Kaufmann erfreut mich aber auch, die ist in letzter zeit wirklich kaum zu hören
@Kritze:
Dann warst du das, die mich im AV-Forum zurecht gewiesen hat. Hoho... Well done. :ugly: Dass Ashura geschlechtslos ist, hat mir nie jemand gesagt, also bin ich einfach rotzfrech von den jeweiligen deutschen Manga-Versionen ausgegangen und da ist er ein Mann. Trotzdem kenne ich jetzt meinen Platz.
Was Konrad Bösherz angeht... Nur weil er Yugi Muto und Shaolan gesprochen hat, ist er gleich overused, wenn er nun auch noch für Ichigo eingesetzt wird? Ganz ehrlich, da fand ich es vor ein paar Jahren wesentlich schlimmer, Sebastian Schulz in jedem zweiten Anime hören zu müssen. Dessen Sprechrollen-Liste dürfte im Übrigen auch jetzt noch um einiges länger ausfallen als die von Konrad, der zudem aufgrund eines Auslandsaufenthalts ein ganzes Jahr lang überhaupt nicht zu hören war.
Wo ist also das Problem?
Bzw. @ayumi: Magst mir noch ein paar Anime-Rollen nennen, in denen er momentan zum Einsatz kommt? Das mit dem "overused" will mir einfach nicht so recht gefallen..
Zu seiner Leistung in Bleach kann ich leider noch nichts sagen, da ich bisher nicht in den Genuss der deutsch synchronisierten Fassung gekommen bin. Allerdings weiß ich mittlerweile, dass es wahrlich keine leichte Aufgabe ist, für jede Rolle den passenden Sprecher zu finden. Für Ichigo ist weder ImperatorMarian noch mir etwas eingefallen und das bis zum Schluss. Aber na ja, ich bin froh, dass wenigstens für Rukia und Orihime unsere Vorschläge angenommen wurden, auch wenn ich diese ebenfalls noch nicht Probe hören konnte.
So sieht die 1. Box aus:
http://www.av-visionen.de/uploads/EA...5236473_bp.png
Interessant war der 5-Seiten-Bericht in der AnimaniA über "Vampire Knight", kaufen werde ich mir die DVD-Boxen nicht sofort, vielleicht irgendwann, aber bis dahin habe ich bereits einen kleinen Einblick gehabt, denn in der nächsten Ausgabe gibt es die erste Episode auf der DVD. Ich freu mich schon ^^ Und da ich ja die Mangas kaufe, habe ich genug „Vampire Knight“ um mich herum. Müßte die nur mal lesen :D
sieht eig. ganz gut aus, finde ichZitat:
Original von Hannah Montana
So sieht die 1. Box aus:
http://www.av-visionen.de/uploads/EA...5236473_bp.png
nur yuuki ist mir allgemein etwas zu dunkel^^;
Stimmt, wenn ihr Gesicht nicht so hell wäre würde man sie garnicht bemerken. Aber irgendwie fehlt da was, weiß aber nicht was :wiry:
Mir ist die Box ein bisschen zu rot,aber trotzdem finde ich sie ganz ok,und freue mich das sie bald erscheint aber ich werde sie mir nicht sofort kaufen,werde sie vielleicht zwei Monate später oder so erst kaufen
Naja ich finds irgndwie teuer, die Orginal Preise kommen besser, also ich werds mir auf Japanisch zulegen ( mag die Stimmen auch lieber :] )
Also für 34 € bekommst du kein Original neu, soviel kostet in Japan ja schon eine DVD und keine Doppel-DVD. Zudem haben es die Japaner geschafft VK auf 5 DVDs zu veröffentlichen. Guilty hat momentan auch schon 4 und wird auch auf 5 DVDs erscheinen. -_-
Du kannst ja mit Untertitel dir die Originalstimmen geben, zwingt dich keiner die dt. Synchro anzuhören.
Das Design hätten sie ruhig etwas besser machen können. Das sieht so abschreckend aus (obwohl das jap. Original auch nicht viel besser aussieht, immerhin dasselbe Motiv).
[align=center]Vampire Knight
1. Folge [ Animania-DVD ]
Ein bißchen enttäuscht bin ich von VAMPIRE KNIGHT schon. Es gab einige witzige Szenen, die einfach eingestreut werden, die nicht immer gefallen oder sollte ich sagen passen?! Zudem meine ich, das die deutsche Synchro net ganz überzeugen kann. Entweder passen die Stimmen nicht ganz zum Charakter oder sie hören sich nicht ganz so gut an. Etwas gefiel mir aber dennoch und sie hört auf den Namen: Seiren. Leider sieht man die treu ergebene Vampirin nur zweimal, wenn auch sehr kurz, aber nichtsdestotrotz hat sie gehörig Eindruck bei mir hinterlassen. Wenn ich Kaname wäre, hätte ich Aido schlimm bestraft, einfach so Hand an Yuki zu legen und ihr auch noch Blut auszusaugen. So eine Watschn am Schluß ist nicht genug, ich finde, da ist er ein bißchen zu gnädig. Auch sagte mir das Ending sehr zu, vor allem der Tanz verzückte mich. Gibt’s den auch irgendwann einmal in der Serie zu sehen? Mein erster Eindruck war aber: Der VAMPIRE KNIGHT-Manga gefällt mir besser.
http://www.cyber-pirates.org/forum/i...ies/star07.gif
7/10 [/align]
Quelle: AV-SeiteZitat:
Vampire Knight Box 1 nach 2 Wochen ausverkauft
Zwei Wochen nach VÖ (27. April 2009) war die Vampire Knight Box LE schon ausverkauft.
Die Nachpressung wird ab nächster Woche zur Verfügung stehen, allerdings nicht in Digipack mit Schuber (wie die LE) sondern in einer Scanavo Box (Doppelamaray). Wir freuen uns natürlich sehr darüber, bedanken uns bei euch allen und hoffen, dass die weiteren Boxen von Vampire Knight und Vampire Knight Guiltygenauso erfolgreich sein werden.